Translation of "disclaims any responsibility" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Is any of this your responsibility today? | 我々の側には 出来ることが必ずあると 言われてきました |
I couldn't hold any responsibility, I aggressed everything out. | システムが統制を失ったときに なにが起きたと思いますか |
Responsibility? | それはもう消え去り |
I don't think any of us here can take that responsibility. | 私がとれるわ 母親よ 法的にはだめだ |
Your responsibility? | あんたの責任 |
people! responsibility. | ぼくの家に伝わることだけど それに決めたんだ |
In many ways, perhaps the greatest responsibility of any single mission element. | 今回のミッションの中でも おそらく一番重要な要素だろう |
That's your responsibility. | それは君の責任だ |
I'll take responsibility. | 私が責任を取ります |
That's a responsibility. | 私は責任というものを軽く考えてはいません |
He's my responsibility. | 僕の責任だ |
You take responsibility? | 責任を負うと |
Not your responsibility. | でもそれは別にあなたの責任じゃないです 分かります |
That's your responsibility. | お前の仕事だからな |
It's my responsibility. | 私の責任よ |
It's your responsibility! | 君たちの責任だ |
Then take responsibility! | だったら責任とってみろ |
I'll take responsibility! | 責任とってやろうじゃないの |
You can't rightly it's not their responsibility, it is my responsibility. | 私たちの責任です 自分の問題は自分で対処しなくてはいけません |
Collective responsibility means irresponsibility. | 連帯責任は無責任 |
The responsibility is mine. | 責任があるのは私です |
It's clearly Tom's responsibility. | 明らかにトムの責任だ |
They are taking responsibility. | 危機の始まり以来 |
Experience is about responsibility. | 経験を有するとは世界に参加することなのです |
It's about taking responsibility. | 私は人生の長い間 |
like risk and responsibility, | periperia と anagnorsisのように |
We have a responsibility. | 我々には責任がある |
Golubov is taking responsibility. | あの男がどの位革命派を 殺したか知ってるのか |
You've abused your responsibility. | 職権乱用だ |
It's not my responsibility... . | lt's not my responsibility... . |
I take full responsibility. | 全責任は私が取ります ぜひ... |
Ginny is your responsibility. | ジョージ ジニーを責任持って守れ |
What about Emory's responsibility? | どういう義務ですか |
I take full responsibility. | 責任は私にあります |
And then the kids graduate, and you have no responsibility any more that's very good, too. | これも良い事だと思います それでは年齢とともに上がるものは何でしょうか |
Today scientists, technologists, businessmen, engineers don't have any personal responsibility for the consequences of their actions. | 全く 個人的な責任を負っていない 自らの行動が招いた結果に対して つまり 法律によって規定しなければならない |
Especially, if you're someone like Tom Zarek who's never shouldered any real responsibility in your life. | 特に トム ザレックような人物ならば あなた方の人生に実際の責任を 何も背負ってこなかった |
I undertook responsibility for him. | 彼に代わって私が責任を負った |
The responsibility weighs on me. | 責任が 私に重くのしかかっている |
Power carries responsibility with it. | 権力には責任が伴う |
Doing that is your responsibility. | それをするのは君の責任だ |
Well, the man's my responsibility. | 彼を見つけるのが私の仕事だ |
That's the responsibility of architects. | 仮設住宅が必要とされる場に |
But kindness means universal responsibility. | それが他で起こっていることは 私たちにも起こっているということです |
Are you afraid of responsibility? | 責任が怖いなら |
Related searches : Disclaims Any Obligation - Disclaims Any Liability - Disclaims Any Warranty - Assumes Any Responsibility - Accept Any Responsibility - Without Any Responsibility - Assume Any Responsibility - Undertake Any Responsibility - Declines Any Responsibility - Expressly Disclaims - Disclaims Liability - Hereby Disclaims - Disclaims All - Specifically Disclaims