Translation of "discoveries made" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Mostly discoveries made by accident. | 何か探していて別のものを見つけたんです |
We made a number of discoveries. | 適切な場所を調査すれば |
She made a series of medical discoveries. | 彼女は連続して医学的発見をした |
And with doing this, we've made some amazing discoveries. | びっくりするような発見をしました たとえば われわれの目にある視色素は |
We've made a few hits, a few, I think, embryonic discoveries. | 私たちはこの研究の 将来に期待しています |
Some recent discoveries | アルゼンチンから南極を除く全ての大陸に |
All the things we're going to walk through in our explorations and discoveries of the oceans were mostly discoveries made by accident. | 海洋探査と発見についてですが ほとんどは偶然発見されたものです ほとんどは偶然です |
We have made all these discoveries pouring out of laboratories across the world. | これらの発見がなされてきました これを利用するためには何が必要でしょうか まず 資源が必要です |
But a series of subsequent discoveries made the sun centric model hard to ignore. | 太陽を中心とするモデルは 無視できなくなりました 最初に ヨハネス ケプラーは |
y our greatgreatgrandfather made one of the greatest discoveries in the history of mankind. | マイクロチップ レーザー 宇宙飛行 車 すべて分析して真似たものだ |
Now this brings me to a basic categorization in the way scientific discoveries are made. | 科学的発見をする手法を根本的に分類してみましょう 数学者を含めて科学者が取る道は 次の二つのいずれかです |
Our discoveries of the Titanic. | 深海は地球最大の博物館なのです |
We have made a lot of discoveries, we have shown that extracellular matrix talks to chromatin. | ECMがクロマチンと作用する事を証明し 乳腺の ある特定の遺伝子上のDNA配列が |
The experiments led to great discoveries. | その実験は 偉大な発見をもたらした |
Think how many discoveries they represent. | 見ていきましょう 原子核 核反応はもちろん |
So, a mass of new discoveries. | これらの新しい収益は 援助を小さくします |
I'm going to be traveling throughout Europe to some of the places where these important discoveries were made. | ヨーロッパの各地を旅して どのように物理学の問題は解明されたのか |
He is eminent for his great discoveries. | 彼はいくつもの大発見で有名だ |
Big discoveries are protected by public incredulity. | 電力革命と石油革命はどちらも |
There's also a range of new discoveries. | ウガンダは 地球上最も壊滅的な場所で原油を発見したところです |
Scientific discoveries are the product of imagination. | 化学の発見は創造性の産物 従って |
Today I'm going to talk about unexpected discoveries. | 思ってもなかった発見についてです 私は 太陽光発電の活用に携わっています |
It was one of the great discoveries in science. | それは科学における偉大な発見の一つだった |
Scientific discoveries don't always make the world a better place. | 科学上の発見が 世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない |
Scientific discoveries don't always make the world a better place. | 科学上の発見が 必ずしもより良い世界をもたらしてくれるとは限らない |
We talked in hushed tones about the great discoveries then. | 非常に混沌として 何が起こっているのか不明瞭でした |
Are these based on new scientific discoveries or new algorithms? | ハード クリーンテック バイオテックや |
And before I get to the next slide, I have to tell you that there are so many additional discoveries to be made. | 未発見の物がまだ沢山あることを お伝えしたいのです まだまだわからないことが沢山残っています |
These are not discoveries of planets or new technologies or science. | 発見ではなく 科学的な 発見でもありません 私は人について 人の在り方と |
Your father's discoveries could be of great use to our organisation. | あなたの父の発見できる 我々の組織を使用するのは素晴らしい |
It questions whether or not there really are any new frontiers out there, whether there are any true, hardcore discoveries that can still be made. | まだ真の発見があるかは疑問です 科学における発見とは背びれに余分な棘がある グッピーを見つけるようなことだ これが記事の中で好きな文です 科学における発見とは背びれに余分な棘がある グッピーを見つけるようなことだ |
The 1930s saw the highest rate of oil discoveries in U.S. history. | 技術は進歩したが |
In the meantime, another important discovery happened, or set of discoveries really. | 重要な発見もあった 実際は複数の発見だが 第二次世界大戦の後 レーダーのおかげで 電波天文学が生まれた そして電波天文学者は |
They're discoveries of people and the way people are, and new leadership. | 新しいリーダーシップについて 発見をしました 彼の名前はビンキーです |
The people that made these discoveries just thought a little bit harder about what they were looking at, and they were a little bit more curious. | ほんの少し人より 好奇心が強かっただけなんです そして彼らの好奇心が 人々の世界に対する考え方を変え |
So there's lessons to learn, and there's lessons to learn from the exception, the exception that we know very well today from the discoveries we've made, and many other scholars have made around the world. | 例外的ケースから分かることがあるのです その例外は 我々はじめ多くの学者達の発見によって 大変有名になったものです |
Malcolm Gladwell wrote an article in the New Yorker on innovation, and he made the case that scientific discoveries are rarely the product of one individual's genius. | ニューヨーカー誌で 革新について語り 科学的発見はたいていの場合 独りの天才による賜物ではない |
Of course she also missed my first cultural discoveries in a new country. | Lhr entging die zunehmende Verwestlichung unserer 79 m2 Plattenbauwohnung... Der alte Krempel mit dem roten Punkt drauf kommt runter auf den Sperrmüll, ja? |
That's been the discoveries of the last 2,000 years, that's mankind moving forward. | それらは人類の進歩です しかし 私たちは解決法は見つけましたが |
First through early discoveries, a problem is identified and a solution is sought. | 一つは初期の発見に基づき課題を特定します そしてその解答を追及します 課題は相対的に小さいかもしれません |
But I will tell you some of my favorite discoveries from the census. | 印象的ないくつかを話しましょう 発見とは 多様性のホットスポットはどこか |
Nye Now, um, space walks, launching Japanese modules, making scientific discoveries, that's routine. | 科学的発見を毎日 |
Why haven't we been more inspired by nature and these kinds of discoveries? | 人と自然の技術は かなり異なったものです |
Admiral, I know you find our reluctance... to share technology and discoveries restrictive. | 提督 あなたは技術や未知の発見を 共有することを 我々が不本意に思っていると思います |
What happens when you look at what the discoverers were thinking about when they made their discoveries, is you understand that they are not so different from us. | 彼らも自分とそんなに 違った人間ではないと 気付きます 同じ肉体を持つ人間で 同じ道具を使います |
Related searches : Scientific Discoveries - Research Discoveries - Oil Discoveries - Major Discoveries - Discoveries About - Make Discoveries - Gas Discoveries - Recent Discoveries - New Discoveries - Archeological Discoveries - Breakthrough Discoveries - Medical Discoveries - Inventions Or Discoveries - Discoveries And Inventions