Translation of "discuss an issue" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We have an issue. | 問題がある |
It's not an issue. | 問題ない |
Is that an issue? | それが何だ |
I'd like to adjourn and discuss this issue with our respective teams. | 少し中断して 話し合ってきても |
But sensory is an issue. | 音に敏感な子供もいます |
But there's an issue here. | 私は年金基金です |
These CDOs were already an issue. | そして B銀行は考えています ローンCの支払い期日が来た時 |
She has an issue with authority. | この先も 何をやってもダメだろう |
Also, timing can become an issue. | このドロップダウンメニューのクリックを 記録したと仮定します |
Is there an issue about areas? | 答えはイエスですが あなたがどの国に いるかによって状況は異なります |
Discuss. | 議論して 本当なの |
That's an issue in our everyday lives. | 多くのTEDトークでわかるように 統計学は広範な科学研究を裏付けます |
Urgency has become something of an issue. | Macha has unleashed his legions. |
Because there seems to be an issue. | 実際に人間を離れつつあります |
Energy is always a moral issue. It's an issue that is moral right now. | 善か悪かの問題でもあります |
Vote first, discuss later. Or, discuss first. | まず決を取ってそれから話し合うか 話し合ってから決を取るか |
We just had an issue on space exploration, | これを手作りでするのです |
They can't issue an international warrant of arrest. | ここで5年間 オナニーしてるさ |
You think that's not an issue going forward? | この問題が 我々は如何に地球資源を |
There are always different arguments to an issue. | だから全面的に賛成できる政党というのはない そんなものは存在しないんです |
I'm having an issue, I need this help. | 意思疎通できるということです 優れたコミュニケーションスキルが 必要なのは |
Discuss it. | 僕は 僕は離婚のことは 言わなかった ヘレン |
Let's discuss. | 話し合いましょう |
Let's discuss. | まいった さー 話し合いましょう |
Let's discuss. | 話し合いましょう |
Let's discuss. | 話し合いましょう |
An executive council was formed to discuss the new proposal. | 役員評議会が組織されて新提案を協議した |
I don't want to make an issue of it. | そのことは問題にしたくない |
Issue an mtload command prior to mounting the tape. | テープをマウントする前に mtloadコマンドを発行します |
Time before password expires to issue an expire warning | 有効期限の警告を出して パスワードが失効するまでの期間 |
We're going to do an issue around racing cars. | 企画でレースカーの周辺を 記事にするつもりなの |
I don't think it's going to be an issue. | それが問題になるとは思わんな |
But they have an issue, and we have rules. | 二人とも信じる でも相違があり ルールがある |
I need to issue a statement. Make an apology. | いや だめだ この狂人に負けては いけない |
Please make an appointment to come in and discuss this further. | この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい |
I'll discuss later. | 電気泳動の部分は 電場をかけることで |
Let's discuss this. | 話したい |
Let's discuss it. | 話し合いましょう |
Let's discuss it. | もっと話し合いましょうよ |
Let's discuss it. | 討論 続けましょうか |
Do not discuss... | ライオン キング だ |
But this is an issue to which we return later. | しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします |
Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ |
But apparently that was not an issue at the time. | 儀礼はさきほど述べた通りのものとして伝わっています |
I realized it was not only an energy related issue. | 自分たちが社会の中でどういう風に関われるかと |
Related searches : Discuss This Issue - Discuss That Issue - Address An Issue - Identify An Issue - Raises An Issue - Quite An Issue - Straddle An Issue - Was An Issue - Investigate An Issue - Challenge An Issue - Represent An Issue