Translation of "dismal swamp" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Not dismal ? | 適切じゃない |
Swamp thing | 水浸しにする |
Swamp Bottom? | 沼の底 ぬまのそこ |
The house looked very dismal. | その家は見かけがたいへん陰気だった |
Yes, it is swamp. | わくわくする毎日ですが |
A swamp, yes, yes. | 沼地ね そうだよ |
How about swamp gumbo? | 沼の特製ガンボは |
Swamp or no swamp, we can keep ahead of him that long. | 氏Zaroffは そこに倒れるときは 彼はすべての狩猟を通してなります |
I'm an economist. I do dismal. | 日々 陰鬱なコメントばかり 思いつきます |
I'm an economist. I do dismal. | 悲観的な発言で 一日を締めくくるんです |
I'm riding to Swamp Bottom | あの 沼の底までお願いします あの ぬまのそこまで おねがいします I'm riding to Swamp Bottom |
The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って その秋の日を陰うつにした |
The prospects for Japan's future look dismal. | 日本の将来の見込みは暗いように思われる |
He's led us into a swamp. | こいつ 沼地へ連れ込んだな |
They're off digging for swamp nuts. | 彼らは湿地の木の実を掘るところにいる |
Theesa swamp dwellers just like meesa. | この沼地居住者がボクと同じだ |
The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い |
Maybe it was swamp gas, but (Laughter) | 笑 わたしが見たことは確かです |
The swamp where he caught the others. | なぜそれを長引かせる |
This thing doesn't live in a swamp. | 水棲でもない |
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences. | その主義はきっと良くない結果を招くだろう |
We fear the dismal day calamitous from our Lord. | わたしたちは 主の苦渋に満ちた御怒りの日を恐れます |
End of the day, it's ready for dismal remarks. | 立派なキャリアを望む方だけ 聞いてください |
End of the day, it's ready for dismal remarks. | 私は輝かしいキャリアに 関心がある方だけにお話ししたい |
And as I was modeling this mangrove swamp, | 私は考えました どうやって周りに箱を作るのか と |
Or the swamp at Gramercy Park, right here. | マリーヒル そしてこれは200年前の |
We already located their starship in the swamp. | 奴らの宇宙船が沼地に あることを突き止めました |
That was the last goose on the swamp. | それは湿地帯の最後のガチョウだった |
That's right, the swamp rats will be spawning. | そうだね ネズミたちは もうすぐ子供を産んでいくね |
And some faces, that Day, will be sad and dismal, | またその日 或る者たちの顔は暗く |
My dismal scene I needs must act alone. Come, vial. | 何この混合物がまったく動作しない場合は 私は 結婚しなければならないし 明日に朝 |
Go through the swamp and hide near the lake. | みんなは澤(さわ)をくだって湖の近くにかくれていてくれ. |
Now listen, it's the 6th stop, called Swamp Bottom | いいか 電車で六つ目の沼の底という駅だ いいか でんしゃで 6つめの ぬまのそこ という えきだ Now listen, it's the 6th stop, called Swamp Bottom |
The men will carry the barks to the swamp. | 男達が樹皮を湿地帯に運ぶ |
The men are happy to go on the swamp. | 男達は湿地帯に行き幸福である |
As the men went out to cross the swamp. | 男達は湿地帯を横断して出かけた |
Lookee, lookee, it's a swamp planet just like home. | 沼地惑星だ ふるさとみたい |
Nothing but two dismal tallow candles, each in a winding sheet. | 我々は我々のサルのジャケット上ボタンに進んで そして私たちの唇のカップに保持された |
Proper trees for canoes grow far away from the swamp. | カヌーに適した木は 湿地帯から離れた場所に生育した |
The men must sleep on the swamp while they're hunting. | 男達は狩りをしている間 湿地帯で眠らねばならない |
Thisen is a different swamp altogether. Sorry. Oh, my stars. | ここはまったく違う沼地 ごめん なんてこと |
Right, the old knight lives in solitude deep within this swamp. | 一人で だから孤独の騎士 stag knight になったのかな 独身最後のパーティー stag night のダジャレ |
The ribs and terrors in the whale, Arched over me a dismal gloom, | すべての神の太陽に照らさ波によってロールバック そして 私は運命にまで深めて持ち上げている間 |
Dismal. Once again, my request to join the Headless Hunt has been denied. | いやいや 首無し狩りクラブに 入りたいのに また断られました |
Unfortunately for him, he fell into a swamp and couldn't get out. | 不幸にも湿地帯に捕まって 抜け出せなくなりました そのため急速に骨が埋められ きれいに保存されたのです |
Related searches : Dismal Weather - Dismal State - Dismal Performance - Dismal Record - Dismal Failure - Dismal Science - Dismal Prospects - Swamp Buggy - Mangrove Swamp - Swamp Forest - Swamp Sparrow - Swamp Rabbit