Translation of "disparate treatment" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The data was incredibly disparate. | 米軍が詳細な情報を持っていたのは 限られた地域のみでした |
And the ideas are very disparate. | これからいろいろなものをお見せしますが |
the system for reconciling disparate parts. | この言葉は英語の algebra 代数学 になりました |
Treatment? Who's talking about treatment? | 治療法の発見の話だ 君は治療法を見つけた |
Sometimes you get a very small disparate error. | その点が最も良いマッチングを表す場所です |
Let's consider a second treatment, Treatment B. | 治療Bを受けた人が10 000人で 平均20ポンド体重が減りました |
Color Treatment | 色の操作 |
For treatment. | 処置のために |
If this was a war with two disparate sides, | これが二者間の戦争であれば 私は 自動的にチーム同性愛者に入れられます |
The amount of resources we put in are disparate. | 私たちは低燃費の技術に対して 数十億ドル投入しています |
So I'm hoping that by connecting really disparate organizations | 現在共通点のあまりない団体を |
Here, we have a whole bunch of disparate images. | 飛び回ることができます |
You can see before treatment and after treatment. | この治療は貧しい人でも手が届くものです |
And the rules and the belief systems were wildly disparate. | 信念は極めてバラバラでした ある時は 学校や教会 |
He's under treatment. | 彼は目下療養中だ |
like dialysis treatment. | 興味のある方には私たちの経験をお話ししたり |
Sewage treatment facility. | 生活排水処理施設だよ |
He received rough treatment. | 彼は乱暴な扱いを受けた |
CHAPTER 4 ABSENT TREATMENT | 私はすべて懐かしいボビーカーデューをご紹介したいと思います |
His treatment didn't work. | 自分にやってたのに 無駄だった |
Please leave during treatment. | 処置をしますので しばらく外でお待ち下さい |
Time for my treatment. | 治療の時間だ |
Is there a treatment? | 治療方法はあるのか |
Involved in Werth's treatment? | 彼の治療も |
I'll do the treatment. | 治療を受ける |
The treatment is experimental. | 実験段階の治療法なんだ |
So where do you go putting all of these disparate pieces together? | こういったバラバラのかけらを どこに集約すればいいんだろうか 人生の情熱ー 一つの偉大な事柄を発見することには |
And you follow the treatment like that, to the end of the treatment. | 最後の日まで行き着くと 白い中心部分が出てきます |
He was refused medical treatment. | 彼は治療を断られた |
He doesn't need such treatment. | 彼にはそんな扱いは必要ない |
The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた |
Still is without quick treatment. | 新聞に出そう |
First, I've had excellent treatment. | 精神分析療法を 週に4 5 日 何十年も継続して |
Absent treatment seemed the touch. | 私は波にそれを彼に与えた しかしヶ月ほど後に 私は躊躇し始めた |
Oh, the redcarpet treatment, huh? | おぉ レッドカーペットでお迎えしろと |
I'm going in for treatment. | その後 入院する |
You don't get special treatment. | 何も得られないぞ |
I told you, she's conscious, she's resting. She's receiving treatment. What kind of treatment? | 申し上げましたように 意識もあり 休まれています 治療を受けています どのような治療でしょうか |
I'll give you a temporary treatment. | とりあえず応急処置をしておきます |
Please give her a fluoride treatment. | すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください |
Such treatment would make anybody rebel. | こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう |
He is entitled to better treatment. | 彼はもっとよい待遇を受ける権利がある |
Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください |
I'm not accustomed to such treatment. | 私はこのような扱いには慣れていない |
Restart the treatment, loses the weight. | 治療を止めると また増量します |
Related searches : Disparate Impact - Disparate Data - Disparate Elements - Disparate Solutions - Disparate From - Disparate Tools - Disparate Group - Disparate Results - Disparate Picture - Disparate Technologies - Disparate Nature - Disparate Components - Disparate Sources