Translation of "dispatch of power" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Special dispatch. | 特別送達課だ |
Copy, dispatch. | FBI車両へ 道を空けました |
If spotted, dispatch of them immediately. | 発見しだい 早急に始末するように |
Dispatch, Unit 11. | 11号車より司令室 |
Unit 316, dispatch... | こちら316... |
Dispatch. Thorn, ID RC105. | 交換台 |
The execution shall dispatch... | 処刑は以下の通り行うものと |
Ari was on dispatch. | アリは派遣していました |
Terminal 2 to dispatch | 2班より報告... |
I'm contacting dispatch now. | 救援を要請します |
I'm contacting dispatch now. | 救援を要請します |
Dispatch, we're two minutes out. | 派遣 我々は2分出ています |
Dispatch. This is agent Dunham. | ダンハム捜査官です |
Dispatch, this is Unit 2354. | こちら2345 |
Dispatch rescue shuttles to Timbal. | シャトルで救援隊をティンバルへ |
We've got a dispatch for you. | バーロウ事件の自白を 得ました |
Special dispatch gave it to me. | 特別送達課から 渡された |
Dispatch, we have an officer down. | 警官負傷 |
Got the dispatch on the way in. | 身元確認したのは彼か? |
Dispatch the Phocians to the goat path. | フォキス兵をヤギの道へ派遣しろ |
Dispatch an owl to the Daily Prophet. | 日刊予言者新聞にフクロウを送れ |
Lieutenant Gerard, we've got a dispatch for you. | 特報があります ジェラード警部補 聞こえますか |
Attention, Dispatch. I think I got the suspect. | 容疑者を確保しました |
Yes, sir. We've had to dispatch all units. | ええ 全ての部隊を 出動させています |
They're full up at waste disposal. So check dispatch. | 処理場はいっぱいだ 早急に処理を |
I'll dispatch the negotiator to the subway control center. | 地下鉄の総合指令室へは 交渉課準備室を派遣します |
MAN ON PHONE (SPEAKING GERMAN) Emergency Dispatch Berlin Mitte. | 救急 ベルリン ミッテ |
Linda and Diane from dispatch, they picked these out. | リンダとダイアンが これ選んだんだ |
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing. | これが踊りの力で 音楽の力なのです 無知の力でもあります 私が映画を撮る際は いつも |
But dispatch didn't put out the call till 5 05. | 5 05 でも連絡がなかったのよ |
Dispatch, this is unit 316 responding to a possible 911. | こちら316 通報場所に到着 |
The power of the moon... the power of our future. | 月の力 未来の力 |
He was a radio technician right here in our dispatch office. | うちの司令部の 無線技士だ |
Boss, I spoke with 911 dispatch. Keenan didn't say a word. | 911への電話は無言だったと |
P2 to dispatch. Put me through to agent Moss. It's urgent. | こちら2班 モス捜査官に つないでくれ |
The power plant of tomorrow is no power plant. | 発電所がなくなることです 発電とその利用についてお話ししました |
Okay, the first power is the power of will. | 意思にはたくさんの定義があって |
Okay, the other power is the power of courage. | 勇気を定義するために |
Against abuse of power. | ちょっと待ってください... |
Of having all power | 全ての権力を持ち |
The power of darkness. | 闇の力 ん |
Of that brain power. | 制限するはずでした |
It's in the developmental power of entrepreneurship, the ethical power of democracy. | 民主主義の倫理の元にもなっています もちろん悪いことにも関係しています |
I fear abuse of power, and the power to abuse. | 人間界では 男の指導者が現実を定義して |
Dispatch, unit 1 and unit 3, we are 1097 and code 100, | ユニット1と3 急行せよ 現場に到着 待機 |
Related searches : Power Dispatch - Power Plant Dispatch - Of Dispatch - Head Of Dispatch - Type Of Dispatch - Dispatch Of Products - Places Of Dispatch - Dispatch Of Energy - Dispatch Of Material - Way Of Dispatch - Country Of Dispatch - Advice Of Dispatch - Dispatch Of Goods