Translation of "dispatch of products" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Special dispatch. | 特別送達課だ |
Copy, dispatch. | FBI車両へ 道を空けました |
If spotted, dispatch of them immediately. | 発見しだい 早急に始末するように |
Dispatch, Unit 11. | 11号車より司令室 |
Unit 316, dispatch... | こちら316... |
Dispatch. Thorn, ID RC105. | 交換台 |
The execution shall dispatch... | 処刑は以下の通り行うものと |
Ari was on dispatch. | アリは派遣していました |
Terminal 2 to dispatch | 2班より報告... |
I'm contacting dispatch now. | 救援を要請します |
I'm contacting dispatch now. | 救援を要請します |
Dispatch, we're two minutes out. | 派遣 我々は2分出ています |
Dispatch. This is agent Dunham. | ダンハム捜査官です |
Dispatch, this is Unit 2354. | こちら2345 |
Dispatch rescue shuttles to Timbal. | シャトルで救援隊をティンバルへ |
We've got a dispatch for you. | バーロウ事件の自白を 得ました |
Special dispatch gave it to me. | 特別送達課から 渡された |
Dispatch, we have an officer down. | 警官負傷 |
Got the dispatch on the way in. | 身元確認したのは彼か? |
Dispatch the Phocians to the goat path. | フォキス兵をヤギの道へ派遣しろ |
Dispatch an owl to the Daily Prophet. | 日刊予言者新聞にフクロウを送れ |
The Price of Competing Products. WRTlNG | ここで この価格をー |
It's the sum of cross products. | こうしました 乖離得点を各試合ごとに計算した |
You are the products of evolution. | ありがとうございました |
Two of our products have escaped. | 当社の製品のうちの2つは逃れました |
Lieutenant Gerard, we've got a dispatch for you. | 特報があります ジェラード警部補 聞こえますか |
Attention, Dispatch. I think I got the suspect. | 容疑者を確保しました |
Yes, sir. We've had to dispatch all units. | ええ 全ての部隊を 出動させています |
Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり 食料は農作物である |
These products are of the same quality. | これらの製品は同じ品質です |
These products are of the same quality. | こちらの製品は同じ品質になります |
Sal by taking products of prime numbers. | ベン その通り |
They branch into unbelievable kinds of products. | 中でも特に この昨年来注目されてるのが この ポータブル ファミリーで |
It's like the Olympics of food products. | 彼はフォアグラで一位を獲得しました |
We're both products of fuckups, aren't we? | 俺たちは ドジじゃないよな |
A lot of useful products for you. | あなたのための多くの役に立つ製品 |
It will safeguard research investments and development of products, e.g. medical patents or pharmaceutical products. | 例えば 医学特許とか医薬製品ですね また 芸術家やジャーナリストを支援し 彼らが質の高い仕事をし |
They're full up at waste disposal. So check dispatch. | 処理場はいっぱいだ 早急に処理を |
I'll dispatch the negotiator to the subway control center. | 地下鉄の総合指令室へは 交渉課準備室を派遣します |
MAN ON PHONE (SPEAKING GERMAN) Emergency Dispatch Berlin Mitte. | 救急 ベルリン ミッテ |
Linda and Diane from dispatch, they picked these out. | リンダとダイアンが これ選んだんだ |
What are the main products of this country? | この国の主要な産物は何ですか |
And this is one of our filmmakers' products. | ねぇ 株価が上がったの知ってる |
We all are products of our childhood experiences. | それにしても アラバマ州バーミンガムで 中学3年生だったあの時から |
I know. We're all products of our environment. | やっぱり環境って大事ね |
Related searches : Of Dispatch - Head Of Dispatch - Type Of Dispatch - Dispatch Of Power - Places Of Dispatch - Dispatch Of Energy - Dispatch Of Material - Way Of Dispatch - Country Of Dispatch - Advice Of Dispatch - Dispatch Of Goods - Place Of Dispatch - Mode Of Dispatch