Translation of "dispute in question" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
...that this is in dispute. | ゴングが鳴った |
We succeeded in settling the dispute. | 私たちはその紛争を解決することができた |
And that calculation isn't much in dispute. | 健全かどうかは議論の余地がありそうですが 影響力の大きさは本物です 笑 |
I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う |
They did not wish to become embroiled in the dispute. | 彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った |
We used to wade (in vain dispute) with (all) waders, | わたしたちは空論の徒と共に無駄話に耽り |
Because what was at stake in the dispute over the golf cart was not only the essential nature of golf, but, relatedly, the question | 問題となっているのは ゴルフの本質についてだけではなく どのような運動能力が |
The dispute was finally settled. | 論争にやっとけりが付いた |
He will reconcile their dispute. | 彼は彼らの争いを和解させるつもりだ |
The dispute was settled peacefully. | 争議は円満に解決した |
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute. | 彼はその労働争議の経済的側面より 政治的側面により多くの関心を持っていた |
The interpretation of this data, however, is very much in dispute. | しかしながら これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている |
But we do dispute that Mundt was in league with him. | しかし ムントが リーメックに加担し |
His success is in question. | 彼の成功には疑問がある |
Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい |
in Gardens they will question | かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう |
In Gardens they will question | かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう |
The answer's in the question. | 質問に答えが入っておる |
These countries settled the dispute among themselves. | これらの国々は互いに協力して紛争を解決した |
Nothing is ever done here without dispute. | ここで何かやろうとすると必ず論争がある |
They will say while they dispute therein, | かれらはそこで 口論して言うであろう |
It is a dispute between two men. | 二人の男同士の争いです |
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question. | エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる |
The question of transformation in Africa really is a question of leadership. | 実際にはリーダーシップの問題です アフリカの変革は賢明な指導者によってのみ可能です |
Examine the question in its entirety. | その問題全体を検討しなさい |
The question is left in abeyance. | 問題は未解決のままだ |
He succeeded in solving the question. | 彼はうまくその問題が解けた |
The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された |
Let me this triangle in question. | _ これが三角形 これが高さで |
Albert is the shepherd in question. | メラニーが羊を両手でつかむ |
The dispute between them is due to misunderstanding. | 彼らの争いは誤解に基づくものだ |
Will you dispute with him what he saw? | かれの見たことに就いて あなたがたはかれと論争するのか |
Indeed, this is what you used to dispute. | これこそあなたがたが 疑っていたものである |
There is no significant scientific dispute about that. | 観察され 測定されている 絶対確実な情報です |
A loving dispute with your girl or boyfriend. | ぐちゃぐちゃ コイツいったい誰だよ とあなたが怒鳴ると |
This trade dispute is a little more urgent. | この交渉は急ぎなんだ |
Is there anyone here who'll dispute my right? | 異議を申し立てるものはいるか |
question | 質問 |
Question | 質問 |
Question | 質問Comment |
Question | 問題 |
Question | 疑問 |
Question | 問題 |
Question | 質問 |
Question. | あるよ |
Related searches : Question In Dispute - In Dispute - In Question - In Dispute Over - Items In Dispute - Case In Dispute - Parties In Dispute - Issue In Dispute - Sum In Dispute - Values In Dispute - Remains In Dispute - Value In Dispute - Matter In Dispute - Is In Dispute