Translation of "disregarded from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He disregarded my advice. | 彼は僕の忠告を無視した |
Tom disregarded Mary's advice completely. | トムはメアリーの警告を全て無視した |
I use a lethallooking totally disregarded actor. | だから一 殺し屋に見えて 一番 売れてない俳優を使う |
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it. | 高慢であった これ クルアーン に就いて悪口を言って夜話に耽っていた |
We had given them Our signs but they disregarded them. | われはかれらにわが種々の印を下したが かれらはそれらを避け て無視し た |
I disregarded a little voice deep down inside that was trying to tell me, | 耳を傾けなかったのです ゴールドマン まずいよ やめよう |
We had commanded Adam before, but he disregarded it We found him lacking in resolution. | われは 以前にアーダムに確と約束した だがかれは その履行を 忘れた われは かれがそれに堅固であるとは認めない |
(God) will say Because Our signs came to you, but you disregarded them. So shall We disregard you this day. | かれは仰せられる われの印があなたに下った時 あなたはそれを無視したではないか 今日あなたはそれと同様無視されるのである |
He who does good works while he is a believer, shall not see his efforts disregarded We record them all. | 誰でも善行に励み 信仰している者は 決してその努力を虚しくされることはない われはかれらのために 必ず それを 記録している |
(Allah) will say Thus didst Thou, when Our Signs came unto thee, disregard them so wilt thou, this day, be disregarded. | かれは仰せられる われの印があなたに下った時 あなたはそれを無視したではないか 今日あなたはそれと同様無視されるのである |
Such is the recompense of God s enemies the Fire where they will have their permanent home, in recompense for having disregarded Our revelations. | それはアッラーの敵への報酬 業火である その中が かれらのための永遠の住まいである わが印を拒否していたことに対する報酬である |
But though comparatively disregarded now, when his day comes, laws unsuspected by most will take effect, and masters of families and rulers will come to him for advice. | ほとんどは有効になりますが 家族や支配者のマスターは ために彼が来る アドバイス どのように盲目の平静を見ることができない 人間の真の友人 ほとんど唯一の |
God received a pledge from those who were given the Scripture You shall proclaim it to the people, and not conceal it. But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price. What a miserable exchange they made. | アッラーが 且つて啓典の民と約束された時のことを思い起せ あなたがたはこれを人びとに説明して 隠してはならない だがかれらはこれを背後に捨て 僅かな代償でこれを売った かれらの取引は何と災いであることよ |
(Allah) will say Like this, Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) came unto you, but you disregarded them (i.e. you left them, did not think deeply in them, and you turned away from them), and so this Day, you will be neglected (in the Hell fire, away from Allah's Mercy). | かれは仰せられる われの印があなたに下った時 あなたはそれを無視したではないか 今日あなたはそれと同様無視されるのである |
But they disregarded the path of Allah , so We unleashed upon them a violent flood and replaced their two gardens with two gardens bearing bitter fruit, tamarisk, and sparse lote trees. | だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた |
When they disregarded the warnings that had been given them, We rescued those who forbade Evil but We visited the wrong doers with a grievous punishment because they were given to transgression. | それでかれらが与えられている訓戒を無視した時 われは 悪を避けた者を救い 不義を行う者には恥ずべき懲罰を加えた それは かれらが主の掟に背いていたためである |
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people. | 人々からデータを収集します この工程は技術的な問題 |
Then, when they disregarded what they were reminded of, We opened for them the gates of all things. Until, when they delighted in what they were given, We seized them suddenly and at once, they were in despair. | それでかれらが 自分たちに授けられた訓戒を忘れた時 われは凡ての 良い ことの門をかれらのために開いた かれらがその与えられたものに歓喜していた時 われは突然襲ってやった 見なさい かれらは絶望に陥ってしまった |
It's from Decatur. From where? | デケイター |
Not from what, from whom. | ー誰からね 彼から |
From here he come from? | から彼が来てここでから |
From the from the bridge. | それは... ブリッジからだ |
I could come from here, from here, or from above. | つまり 2 2 2で 6 です |
From | 開始日 |
From | From |
From | ファイルフォーマット |
From | 差出人 |
From | 差出人 |
From | 送信者 |
from | 場所 |
From | 開始値 |
From | 問題the language to which the user translates to in a test |
From | から |
From | 開始 |
From | 差出人 To field of the mailheader. |
From | 差出人Receiver of an email. |
From | インポート元 |
From | Fromcollection of article headers |
From | 始め |
From | 差出人Receiver of the emial |
From | starting time |
From | から |
From | 始点 |
From | 開始 |
From | From |
Related searches : Is Disregarded - Disregarded Entities - Are Disregarded - Disregarded Entity - Being Disregarded - Was Disregarded - Disregarded As Separate - Can Be Disregarded - Shall Be Disregarded - May Be Disregarded - To Be Disregarded - Will Be Disregarded - Should Be Disregarded