Translation of "distinguish them from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Can you distinguish silver from tin? | 銀とブリキの区別がつきますか |
She cannot distinguish right from wrong. | 彼女は善悪の区別をつけることができない |
He can't distinguish vice from virtue. | 彼は善悪の区別がつけられないのだ |
Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない |
We will distinguish generative from discriminative. | 区別して使います 生成はできるだけデータを一般的にモデル化します |
We have to distinguish right from wrong. | 我々は善悪を見分けなければならない |
Can you distinguish her from her sister? | 彼女と彼女の姉を見分けられますか |
I can't distinguish him from his brother. | 彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません |
To distinguish right from wrong is difficult. | 善悪を見極めることは難しい |
You have to distinguish fact from fiction. | 事実と虚構を見分けなければならない |
We cannot distinguish her from her younger sister. | 我々は彼女と彼女の妹を区別できない |
I can't distinguish a frog from a toad. | カエルとヒキガエルの区別が出来ない |
It is easy to distinguish good from evil. | 良い事 悪い事を区別するのは簡単だ |
But many things also distinguish us from chimpanzees, | 例えば 人間には大きな脳があって 抽象的な考えや言語の発達が可能であった というように |
It is hard to distinguish you from your brother. | 君と君の弟を見分けるのは難しい |
He was too upset to distinguish vice from virtue. | 彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった |
He was too upset to distinguish vice from virtue. | 彼はひどく動揺していたので 善悪の区別が出来なかった |
He was too upset to distinguish vice from virtue. | 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった |
It is not easy to distinguish good from evil. | 善悪の見分けをつけるのはやさしいことではない |
It is hard to distinguish truth from a lie. | 真実と空言を区別するのは難しい |
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue. | 記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった |
I think to clearly distinguish opinion from fact is important. | 事実 と 意見 を峻別するということは重要なことだと思います |
Can a child of her age distinguish good from bad? | 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか |
Can a child of her age distinguish good from bad? | 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか |
It is not always easy to distinguish good from evil. | 善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない |
We should distinguish a good book from a bad one. | 私たちはよい本と 悪い本とを見分けなければならない |
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad. | よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません |
Now this is necessary to distinguish the self from the environment. | 環境と区別するために必要です また生命は代謝します |
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese. | 日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない |
We recognize patterns to distinguish noise from signal, and especially our name. | 情報を聞き分けるのです 名前には特に敏感です 次のテクニックはキャンセリグです |
Sir, I'm not sure I can distinguish the Romulan language from Vulcan. | 船長私は ロミュラン語を 区別できません |
Dogs can't distinguish between colors. | 犬は色を区別することができない |
And those that distinguish distinctly, | 真理と虚偽を区別する クルアーンの 啓示において |
This is Human vs. Chimps the few chromosomes that distinguish us from chimps. | イメージにした作品です |
So, we want to distinguish men from women and that can be done from the face also from the view. | 顔の画像が使えますし 背中の画像も使えます 脚もです |
The dog cannot distinguish between colors. | 犬は色を区別することができない |
Again that's because your computer has neurons to distinguish spam from non spam email. | 迷惑メールを区別するためにニューロンには 非スパム電子メール だから それは機械学習です |
I hope that what you've learned is that bacteria can distinguish self from other. | 細菌が自分と他者を区別できることが 自分 と 自分以外 と話す二つの分子を使うことで |
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には 熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ |
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. | その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない |
You should distinguish between right and wrong. | 君は善悪の区別をつけるべきだ |
Reality and fantasy are hard to distinguish. | 現実と幻想を区別するのは難しい |
Can you distinguish between Americans and Canadians? | アメリカ人とカナダ人って見分けられる |
Animals cannot distinguish between truth and falsehood. | 動物は虚偽と真実を区別できない |
Finally, we distinguish benign versus adversarial environments. | 友好的な環境ではその環境はランダムです |
Related searches : Distinguish From Others - Distinguish Oneself From - Distinguish Us From - Distinguish Themselves From - Distinguish Itself From - Distinguish From Competitors - Them From - Rank Them From - Spare Them From - Stop Them From