Translation of "distracted from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
From him thou art distracted. | あなたは軽視した |
From him you are distracted. | あなたは軽視した |
The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった |
His talk distracted her from grief. | 彼の話で彼女の悲しみはまぎれた |
That sound distracted my attention from reading. | その物音で読書の気をそらされた |
I'm distracted. | 気が紛れてる |
They're distracted. | 気をそらされてるから |
They might look away from, from the, from the computer, they're distracted. | 少しのリアクションタイムだけ他の分布に比べて 極端に長い |
And thus his attention was distracted from the sight. | そのために彼の注意がその光景からそれた |
Greed for more and more distracted you from God | あなたがたは 財産や息子などの 多いことを張り合って 現を抜かす |
I don't want you distracted from this new job. | 本職を忘れるなよ |
Who is distracted. | あなたがたの誰が気違いであるかを |
I got distracted. | 死ぬとこだったわよ |
You've been distracted. | あなたは気が散ってた |
You were obviously distracted. | あなた かなり混乱してたのよ |
Seems distracted or something. | 気が取られてるとかそんな感じね |
She was distracted by grief. | 彼女は悲嘆にくれていた |
Nor is your companion distracted. | 人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない |
Rivalry and vainglory distracted you | あなたがたは 財産や息子などの 多いことを張り合って 現を抜かす |
Oh, I distracted very easily. | それでは 直線を上に移動させましょう |
You were distracted all along. | ずっと上の空だ |
But then he got distracted | まあ直後にラボを走り去る |
Miss Kingsleigh is distracted today. | キングスリーさんは 今日は気がそぞろだ |
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした |
But they have been distracted recently. | 去年彼らは 南イエメンの一部を占拠し |
And I got distracted by it. | 突如として私は株式仲買人や不動産屋とやり取りするようになりました |
Dazed and distracted, can't you tell? | どこか うわの空 |
Hamish said you were easily distracted. | あなたはすぐに気がそぞろになるそうね |
long, oily, hot summer, and why we need to keep ourselves from getting distracted. | そして この問題に注意しなければならない理由を 話します 政治的側面についてお話しする前に |
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude. | カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ |
My people seem distracted. What about you? | 連中はダメだ どうしたんだ? |
Conjure magic for them, and they'll be distracted. | 奴らの関心を脇にそらせれば |
Do not be distracted by the beautiful cetebrities. | セレブには気を逸らすな |
Do not be distracted by the beautiful celebrities. | セレブのことは気にするな |
I'll keep them distracted until you get there. | 先に行って ヤツらの相手をしよう |
I was always hopelessly distracted by this smell. | 誠人の声 僕はずっと このにおいが 気になって仕方がなかった |
The intruder must have been distracted by something. | そうだ 侵入者を慌てさせる 出来事が... |
She distracted him while we completed the mission. | ミッションの最中で彼女がアイツを 忙しくさせた |
Yeah, I something on TV that distracted me. | 何か気をそらす奴だ |
Don't get distracted. Stick with the simple stuff. | 惑わされるな 単純にやり通すんだ |
For the last few weeks you've seemed... distracted. | この数週間 取り乱しているように見えるが... |
Yeah, but they were feeding. They were distracted. | ああ, だがあの時は 食べ物に気を取られてたんだ |
Emile I am you distracted and you miss a... | ミスに犯罪者としてドティ フォームを持っていません |
The car is still going. He's still heavily distracted. | お願いですからスピードを遅くするか 遅い車線に移ることはできませんか |
She kept getting distracted. He eventually won the race. | そんな黄金の林檎が転がってくるのを 皆さんは目にして |
Related searches : Get Distracted From - Distracted Away From - Easily Distracted - Distracted Driving - Was Distracted - Being Distracted - Feel Distracted - Getting Distracted - Got Distracted - Become Distracted - Get Distracted - Is Distracted - I Am Distracted