Translation of "domestically driven" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The government is promoting the use of domestically made products. | 政府は国産品の愛用を奨励している |
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine. | しかし 国産ワインといっても 国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります |
He is driven. | 彼はやる気満々です |
We've driven 140,000 miles. | センサーを搭載していて |
We've driven in cities, | 街中を走っています |
It's all assumption driven. | これらの全ての割引率と全てのモデルは |
I've never driven before. | 運転は初めてだ |
We're very driven men. | We're very driven men 私達は 非常に やり手 |
He was driven by revenge. | 彼は復しゅう心にかられて行動した |
It should be opinion driven | ニュースは少なく 見解を多く |
You've finally driven him loopy. | うちの子をパーにしおって |
Abducted melanie and driven away. | 逃走する時間はなかった |
These guys are driven by a lot of the same things that we're driven by. | 彼らは自我を持ち 挑戦を好み そしてもちろん お金とそれで買えるものすべてが好きなのです |
We were driven to the wall. | 我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた |
The engine is driven by steam. | そのエンジンは蒸気で動く |
This ship is driven by steam. | この船は蒸気で動かされている |
This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く |
This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます |
We've driven enough for one day. | 今日1日 十分に走ったよ |
And when the mountains are driven. | 山々が散る時 |
Capacity utilization is driven by demand. | そして その違いについて 島での取引を例題に話しました |
And it's driven by these inputs. | もちろん 住宅で重要なものは何ですか |
This sets up consumer driven healthcare. | すべての始まりはここからです |
So it's all been teacher driven. | ほんとにすごいです |
The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development. | テスト駆動開発とごっちゃになっているかもしれません |
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina. | そして 私は衝動に 駆られました 衝動に駆られたヴァギナになったのです 自分の身体を物のように 見るようになりました |
The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた |
She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた |
He was driven to the last extremity. | 彼はぎりぎりのところまで追いつめられた |
Have you ever driven a sports car? | スポーツカーを運転したことがありますか |
driven away, and will suffer eternal punishment. | 撃退されて かれらは永久の懲罰を受ける |
So, it's a consumer driven co op. | 4つ目は 現代で非常に重要な |
Those are from The Purpose Driven Life. | ここから少し 私も読んだ その本について話します |
And it's usually a technology driven play. | ポジショニングは商品によって決まり 顧客がどれくらいの価値を見出すかで決まる |
Are you driven by significance or love? | 向かう方向が変わってきます |
That's what all commodities are driven by. | 天候予想次第なのです |
It's probably driven our culture for millennia. | でも500年前に |
And consolation behavior (Laughter) it's empathy driven. | 共感に導かれて 起こります 人間の子供におこる共感の研究では |
And you have more choice driven societies. | もちろん1989年には 共産主義と冷戦が終結し |
Then maybe he wouldn't have driven drunk. | 殺してれば親父は 酔払い運転なんかしなかったんだ |
Patty Hewes needs people who are driven. | パティは 君の若さを 利用してる |
Just a shell driven by mindless instinct. | 閉じこもり 本能のままに行動する |
The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた |
This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている |
The enemy were driven out of the land. | 敵は国外に追い払われた |
Related searches : Domestically Oriented - Domestically Owned - Domestically Produced - Domestically Grown - Domestically And Abroad - Domestically And Internationally - Carried Out Domestically - Domestically Generated Inflation - Has Driven - Application Driven - Time Driven - Driven Through