Translation of "draws criticism" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Draws polygons | 多角形を描く |
Draws curves | 曲線を描く |
Draws lines | 線を引く |
Is that a criticism? | 批判か? |
I'm open to criticism. | 批評を聞かせてくれ |
One draws boundaries. | アイデンティティ政治は頑丈なレンガでできていますが |
Alberich draws near | アルベリヒがやって来る |
Night draws on | 闇が忍びよる |
The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた |
The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批判を受けた |
He is sensitive to criticism. | 彼は批判に神経過敏だ |
His behavior is beneath criticism. | 彼の振る舞いは批判にも値しない |
Draws ellipses and circles | 楕円や円を描く |
Draws rectangles and squares | 長方形と正方形を描く |
You are too sensitive to criticism. | 君は批判を気にしすぎる |
Musicians are usually sensitive to criticism. | 音楽家は一般に批評に敏感である |
Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの物書きは批評に敏感である |
Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に敏感である |
Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に対して敏感である |
The director is sensitive to criticism. | その監督は批評を気にする |
The director is sensitive to criticism. | あの監督は批判に対して敏感だ |
Don't be so sensitive to criticism. | 批評にそんなに神経質になるな |
Don't be too sensitive to criticism. | 批判に敏感になりすぎてはいけない |
She is very sensitive to criticism. | 彼女は批判をとても気にする |
She is always immune to criticism. | 彼女は常に批判に動じない |
They dismissed his criticism as hypocrisy. | 彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた |
He stood tall even under criticism. | 彼は非難されても堂々としていた |
He is very sensitive to criticism. | 彼は批評に対してたいへん敏感だ |
He chafed under the groundless criticism. | 彼は根拠のない非難にいらいらした |
He was subjected to severe criticism. | 彼は厳しい批判にさらされた |
His behavior allows of no criticism. | 彼の行動は非難の余地が無い |
His conduct is open to criticism. | 彼の行動は人から非難を受けやすい |
His conduct is open to criticism. | 彼の行為は他から非難を受けやすい |
His conduct is open to criticism. | 彼の行為は人から批判を受けやすい |
His conduct is open to criticism. | 彼の行為は人から批判されやすい |
His conduct is open to criticism. | 彼の好意は人から批判を受けやすい |
His conduct is open to criticism. | 彼の好意は人から批判されやすい |
Some artists are contemptuous of criticism. | 芸術家は時には評論を軽蔑することがある |
The Times was deluged with criticism. | 社は自らを擁護しました |
I'm going to encourage constructive criticism. | 社員には権威に挑戦して欲しいのです |
Sorry, but this is my criticism. | 失礼 私の感想だ |
She draws on her socks. | 彼女は靴下に落書きします |
The near event draws nigh. | 審判の時は 近くに迫って来ている |
Draws dots and freehand strokes | 点または線をフリーハンドで描く |
He draws sheep after sheep. | 王子が箱を描くと 語り手はやっと満足します |
Related searches : Draws Closer - Draws Near - Draws Together - Draws Comparisons - Independent Draws - Draws Down - Draws In - Draws Heavily - Draws Inspiration - Draws Back - Draws Conclusions - Draws On - Draws Upon