Translation of "dues and subscriptions" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

Enable Subscriptions?
購読を有効にしますか
This is housing association dues.
もし あなたがコミニティに住めば そこでゴルフコースをシェアしたり
Pay your dues to the treasurer.
料金は会計係へ払って下さい
As stars with trains of fire and dues of blood...
炎と血がついてる星が
I've paid my dues on time, (Laughter)
笑 ゲイ プライド フラッグのパレードにだって はるばる行って参加したのに
So you wouldn't suggest starting... any new magazine subscriptions?
雑誌の購読契約は 更新しない方がいいかな
She's paid her dues working there for years.
彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの
You answer the bell. You pay your dues.
お呼びがかかり 行くだけだ
It makes about 80 million bucks a month in subscriptions.
インストールに50ドルかかりますから
He paid his dues for what he is now.
彼はそれだけのことをやってたんだから
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください
We are on a planet of seven billion people, five billion mobile subscriptions.
70億人です 携帯電話契約数は 50億にも達しています 2015年までに
Cross off the names of the people who have paid their dues.
会費を払った人たちの名前を消しなさい
Many members dropped out of the club when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった
The housing association dues, once again, this is on a monthly basis.
月額ベースになっています そして その仮定から 12で掛けました
Give the relatives, the destitute and those who when on a journey have become needy, their dues.
近親者に 当然与えるべきものは与えなさい また貧者や旅人にも だが粗末に浪費してはならない
It's more like joining a club, where you pay dues every year, and every year, they say,
毎年ソフト会社は言ってきます 機能を追加しました 99ドルです
We have dues for all of your bid. We are covered with stones and filled with ash.
私たちは戒律の代価を払いました あらゆる石と畑を灰で覆いました
He will pay them their dues in full, and will increase them from His bounty. He is Forgiving and Appreciative.
かれは 十分にかれらに報奨を払われ 御恵みを余分に与えられる 本当にかれは 度々赦される御方 奉仕に 十分感謝される方であられる
And I'll yield the floor here for a second to Einstein, who, I believe, has paid his dues.
これは当然ですよね 彼は問題の定式化が肝要だと言います
Who, when they take the measure (of their dues) from men take it fully,
かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り
Hey Walter, how are you going to get these robots to pay union dues?
どう組合費を取るつもりだい ルーサーは じゃあ そっちは
Therefore, establish Salat, pay the Zakat dues and obey the Messenger it is expected that you will be shown mercy.
それで礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなし 使徒に従え そうすればあなたがたは 慈悲にあずかるであろう
More importantly, he makes his money by selling these mobile recharge coupons, you know, for the prepaid subscriptions.
このようなリチャージ クーポンを売って 商売をしています そしてそれだけではなく 彼は店の裏側の
You know, socks are something people run out of every week, we can even do subscriptions for socks.
ソックスを定期購売すればいい 例えば一ヶ月に10足セットで売るとかね
And they started to think about seniority royalty programs and how they would grow those customers by cross selling and up selling them with premium subscriptions and family plans.
顧客の育成には クロスセル アップセル 家族プランなどの手法を考えます チームはたった5日間で
And what this assumption drives is, well, there's going to be some inflation on things like housing association dues, annual maintenance, insurance.
住宅協会費や年間メンテナンス費や 保険代がインフレになります これをあなたはどう仮定するか このモデルでのインフレ率は
And sometimes I get teenagers who promise me that they won't join a gang and just start robbing people, if I only buy some magazine subscriptions from them.
強奪はしないよと言う 10代の子が来ることもあった だから普段は居留守を使うんだけど この日は出たの
Michael Free at PATH says you have to figure out who will choose, use and pay the dues for a product like this.
把握しなければならないと言います ベンチャーキャピタルは いつもこう聞きます
Michael Free at PATH says you have to figure out who will choose, use and pay the dues for a product like this.
こういう製品は 誰が 選び 使い 費用を払う のか 考えるべきだ と言います ベンチャー資本家のいつもの質問が 大事です
And because you create valuable translations while you learn we return the favor by offering duolingo completely free of charge no ads, no hidden fees, no subscriptions.
duolingoを無料で提供します 広告もなし 追加料金もなし 購読の必要もなし 完全に無料です
And because you create valuable translations while you learn, we return the favor by offering duolingo completely free of charge no ads, no hidden fees, no subscriptions.
デュオリンゴの利用は完全に無料 広告 手数料 定期購読もなし 無料だ
Premium subscriptions and possibly you could actually rent out additional products like phone fingers, noise makers, funny hats etcetera that actually might come in the shipping box.
ユニホーム以外もレンタルします フォンフィンガー ノイズメーカー ファニーハットなど 観戦グッズも一緒に入れて発送します
You couldn't charge dues to the people in the gang, because the people in the gang didn't have any money.
彼らには金がない マリファナは儲かりません
On that Day Allah will pay them back (all) their just dues, and they will realise that Allah is the (very) Truth, that makes all things manifest.
その日アッラーは かれらが受けるべき応報を 凡て 払い戻され かれらは アッラーが真理であり 凡てのことを 明瞭になされることを 知るであろう
And for all, We have appointed heirs from whatever the parents and near relatives leave behind and to those with whom you have made an agreement, give them their dues indeed all things are present before Allah.
各人のために われはその父母と近親が残すものの相続者を決めた なおあなたがたの右手が約束した者にも その分け前を与えなさい 本当にアッラーは凡てのことの立証者であられる
Well, we've all heard about what they are, I think, and we all know they're used quite a bit by people and companies who are trying to avoid paying their proper dues to society, also known as taxes.
幽霊会社は よく個人や会社が 社会への適正な義務 つまり税金の支払いを
Verily Allah commandeth you that ye shall render dues unto the owners thereof, and that, when ye judge between men, judge with justice. Verily excel lent is that wherewith Allah exhorteth you verily Allah is ever Hearing, Beholding.
誠にアッラーは あなたがたが信託されたものを 元の所有者に返還することを命じられる またあなたがたが人の間を裁く時は 公正に裁くことを命じられる アッラーがあなたがたに訓戒されることは 何と善美なことよ 誠にアッラーは全てを聴き凡てのことに通暁なされる
It is He Who produceth gardens, with trellises and without, and dates, and tilth with produce of all kinds, and olives and pomegranates, similar (in kind) and different (in variety) eat of their fruit in their season, but render the dues that are proper on the day that the harvest is gathered. But waste not by excess for Allah loveth not the wasters.
かれこそは棚を備えた果樹園 また棚のない果樹園を創られる御方であり またナツメヤシや様々な味の異なった農作物 とオリーブ ザクロその外同類異種のものをも 創られた御方である 実が熟したならば食べなさい 収穫の日には 定めの喜捨を供出し 浪費してはならない 本当にかれは 浪費の徒を御愛でになられない
The second is that the journals started ratcheting up the price of subscriptions to many of their journals. So those two things came sort of two ahead where it's become almost the theater of the absurd with the amount that some journals want libraries to pay to subscribe to the journal.
ジャーナルの価格はこの30年で250 以上のインフレといわれている
And horses and pigs and goats and sheep and...
馬 豚 ヤギ 羊...
And? And...
それで
And five and six and....
そして5 6
And... and... and you're okay.
大丈夫
... and he take care of you, and... and... and... and... and take you out.
憶えといてやれ

 

Related searches : Subscriptions And Redemptions - Duties And Dues - Taxes And Dues - Dues And Fees - Fees And Dues - Net Subscriptions - Journal Subscriptions - Manage Subscriptions - Priced Subscriptions - Professional Dues - Port Dues - Annual Dues - Member Dues - Berth Dues