Translation of "during my time" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And during that time... | そしたら... |
During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした |
During my research | 養護老人ホームで仕事をし |
We went through several wars during my time in New York. | 何度か戦争がありました 私はイギリスのために |
During this time of duress. | 非常に貴重に思います |
During my second year. | じゃあ どの専攻科目を取るかは |
During my scan, yes. | そうだよ |
During that time, health and safety has become everything about my job. | 現在 カークラッシュの スタントを行なう場合 |
My mother died during my absence. | 私の留守の間に 母が死んだ |
During the time we spent there, | 部族の人々の写真を撮って プリントして渡しただけですが |
I'd like to share a revelation that I've had during my time here. | 私が ここで得た 新たな事実を 君にも おしえよう |
Behave yourself during my absence. | 留守中いい子でいるんですよ |
Often during this time of the day, | この時間になると よく聞こえるんです 見知らぬ何者かが 私の名前を |
During that time, part of his memories | その時に彼の記憶が |
A retreat? During a time like this? | 社員旅行 こんなときに |
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta. | アトランタ訪問の際には お時間をさいていただき ありがとうございました |
So I went to Russia, and my mother also, during the time of the | ビエト連邦時代のロシアへ行きました なので 私たち母娘の性格は |
I had toxemia during my pregnancy. | 妊娠中毒症にかかりました |
My uncle was killed during Blitzkrieg. | 叔父はドイツ軍のフランス電撃侵攻作戦の 犠牲になりました |
I had a good time during the trip. | 旅行中楽しい思いをした |
What was Peter Sunde's role during that time? | 世間に対する TPB の顔だ |
Well, who was inspired during that time period? | Aviation Week 週刊誌 に |
The US military, grew tremendously during this time. | そして次に 彼らをどうやって正しい立場につけるのか |
During this time, they saw the switch knife. | 彼らはその時ナイフを見た |
First time was during training for Gulf One. | 最初の一回目は 湾岸戦争の時 |
During that time, I saw 17 different suitors. | その間 ボクは 17人の男を見た |
During that time I cleared my debt and founded a company called On Off Mix | 去年 ある賞を受賞するに至りました |
Dust had accumulated on my desk during my absence. | 私の不在中に埃が机の上に積もっていた |
I had my breakdown during my daughter's sports day. | たくさんの家族が駐車場に座って |
During my time here, posters from the competing political parties were plastered all over the city | 様々な政党のポスターが街中に貼られていた |
Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか |
Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか |
My father aged remarkably during his convalescence. | 父は病後 めっきり老け込んでしまった |
So in 2004, during my surgical residency, | ロジャー チェン先生と |
My grandfather was in prison during prohibition. | おじは 飲酒関連疾患で亡くなってます |
My kingdom crumbled during the Northridge earthquake. | 王国 は地震で崩れ落ちたの |
He had some issues during my divorce. | 離婚のせいで彼には問題があったんです |
It blocked my sight during the day. | 昼の間 僕たちの視界を遮った 阻擋了我一整個白天的視線 |
I'd like to go to Takayama during festival time. | お祭り中に高山に行きたい |
He kept silent all the time during the interrogation. | 尋問の間彼はずっと黙っていた |
Ensures that this interface gets activated during boot time | ブート時に このインターフェースを有効にします |
During the big game, get updates in real time. | 付近の観光スポットや映画 レストランも 一部の国のみ |
But during the time that I was photographing this, | 人生で とても辛い時期を 主にルワンダで過ごしていました |
Any idea where she was during that time period? | その間 どこにいたか 何か思いつきませんか? |
During that time my immediate family was killed in the war, so my Mother, Father and two brothers were killed. | 母と父 そして兄と弟です 僕は真ん中でした |
Related searches : During My Assignment - During My Project - During My Life - During My Course - During My Lectures - During My Talk - During My Dissertation - During My Travels - During My Training - During My Youth - During My Work - During My Vacation - During My Visit - During My Research