Translation of "during the narration" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
(Video) Narration The Country. | どこで擦っても点けられる |
(Video) Narration The Dead. | 死者はいつも私達を |
(Video) Narration Budapest. | 私のペンはページの上を |
(Video) Narration Forgetfulness. | 最初に失われるのが著者の名前で |
Narration Morgan Deare | 謝意 |
Less narration,McGee. | 要点だけ話せ |
(Video) Narration Some Days. | ある時には |
VOICES Narration by Shincho Kokontei | VOICES 新潮古今亭によるナレーション |
(Music) (Narration) We were hunters and foragers. | 人類はかつて 狩猟採集者だった |
You know, commonality, the first line in Charles' narration was, | 最初の一文はこうです ロシアで輝いている星は |
Has there come to you the narration of the overwhelming (i.e. the Day of Resurrection) | 圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか |
During the blackout, | 停電の間は |
During the blackout. | 前プラット氏の死亡以来 |
So, notwithstanding the 1970s narration, on April 17th 1975 we lived in Phnom Penh. | 1975年4月17日 私たちはプノンペンで暮らしていました 私の両親はクメールルージュに |
During the break(During the break) without you (without you) | Aezu ni itara (aezu ni itara) Kimi no koto ga |
during the divorce proceedings. | 思われるんですが なんですって |
Edward Hopper was a real master in creating the narration by working with light and dark. | 本物のマイスターでした 彼に学び より心をひかれ |
During the Civil War, during the Civil War, and these are unbelievable numbers. | 南部の18 の白人男性が南北戦争で死亡したのです |
No admittance during the performance. | 開演中入場お断り |
The jet roared during takeoff. | ジェット機は離陸する時に轟音を立てた |
It rained during the night. | 夜の間に雨が降った |
Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい |
Be quiet during the lesson. | 授業ちゅうは静かにしていなさい |
During the next examining period. | どれくらい |
And during the honeymoon, too. | 合格したらデートしてよ |
It was during the wars. | 戦争中だった |
The during part was good. | セックスは良かったよ |
That is during the day. | 日中だけなんだな |
She died during the blackout. | ブラックアウト中に亡くなりました |
It was during the Purge. | 粛清されてるときに |
During Breaks | 休憩中 |
During prohibition. | 酒の製造販売が禁止されてた頃ってことだ |
The boat sank during the storm. | そのボードは嵐の間に沈んだ |
The electricity failed during the storm. | 嵐の間停電した |
The electricity failed during the typhoon. | 台風の間電気が止まった |
The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く |
The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った |
These are children in the schoolyard in Geneva during a recess during the winter. | 冬のジュネーブの子供たちの顔です ほとんどの子供たちは幸せそうです 休み時間ですからね 悲しそうな子もいます コートを忘れたからです |
This is indeed the truthful narration. There is no god except Allah. It is Allah who is the Almighty, the Wise. | 誠にこれは 真実な物語である アッラーの外に神はない 本当にアッラーは偉力ならびなく英明であられる |
He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した |
I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました |
Many peasants died during the drought. | その干ばつの間に多勢の農民が死んだ |
Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている |
It must've rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう |
They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます |
Related searches : Audio Narration - Voice Narration - Video Narration - Narration Time - Descriptive Narration - Style Of Narration - Narration Of Events - Mode Of Narration - Voice-over Narration - Form Of Narration - During The Forum - During The Phd - During The Party