Translation of "narration time" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
(Video) Narration Budapest. | 私のペンはページの上を |
(Video) Narration Forgetfulness. | 最初に失われるのが著者の名前で |
Narration Morgan Deare | 謝意 |
Less narration,McGee. | 要点だけ話せ |
(Video) Narration Some Days. | ある時には |
(Video) Narration The Country. | どこで擦っても点けられる |
(Video) Narration The Dead. | 死者はいつも私達を |
VOICES Narration by Shincho Kokontei | VOICES 新潮古今亭によるナレーション |
(Music) (Narration) We were hunters and foragers. | 人類はかつて 狩猟採集者だった |
You know, commonality, the first line in Charles' narration was, | 最初の一文はこうです ロシアで輝いている星は |
So, notwithstanding the 1970s narration, on April 17th 1975 we lived in Phnom Penh. | 1975年4月17日 私たちはプノンペンで暮らしていました 私の両親はクメールルージュに |
Has there come to you the narration of the overwhelming (i.e. the Day of Resurrection) | 圧倒的 事態の 消息が あなたに達したか |
Edward Hopper was a real master in creating the narration by working with light and dark. | 本物のマイスターでした 彼に学び より心をひかれ |
And they will never bring you an example, but We shall bring you a true narration and better than it. | また かれらが譬を あなたに持ち出してくる度に真理と最善の解釈 の手掛り をあなたに与えるためである |
This is indeed the truthful narration. There is no god except Allah. It is Allah who is the Almighty, the Wise. | 誠にこれは 真実な物語である アッラーの外に神はない 本当にアッラーは偉力ならびなく英明であられる |
Indeed, this is the true narration. And there is no deity except Allah. And indeed, Allah is the Exalted in Might, the Wise. | 誠にこれは 真実な物語である アッラーの外に神はない 本当にアッラーは偉力ならびなく英明であられる |
It's time! It's time. It's time. | 時間よ 時間よ |
Time After Time | 夜の空に 生まれた意味 問い掛ける |
Audience Nice time, time | ED 時間の |
From time to time. | けど... |
One time! One time! | ちょっとだけでいいから |
Time and time again. | 何度でも 何度でも |
Come on! Time, time! | さあ 始めるぞ |
Possibly you may risk your life by grieving (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) for them if they do not believe in this narration. | もしかれらがこの消息 クルアーン を信じないならば 恐らくあなたはかれらの所行のために苦悩して 自分の身を滅ぼすであろう |
Perhaps, you, would kill yourself (O Muhammad SAW) in grief, over their footsteps (for their turning away from you), because they believe not in this narration (the Quran). | もしかれらがこの消息 クルアーン を信じないならば 恐らくあなたはかれらの所行のために苦悩して 自分の身を滅ぼすであろう |
Time, nobody can see time. | ご存じかはわかりませんが 現在 |
Time is. Time has come.' | ホワイト先生が行ってしまうんだね スティーブは陰鬱に言いました |
Our time is their time. | 下っ端だと思ってやがる |
Next time, OK, next time? | 今度ね 今度... |
One time is one time. | 一回は 一回だ |
And from time to time | そして時々 |
Taking his time this time. | 今回は遅いな |
time | 時刻 |
Time | 時刻 |
Time | 名前 |
Time | 日時 |
Time | 時系列 |
Time | タイム |
Time | タイム |
Time | 位置 song performer, displayed below the song title |
Time | 所要時間 |
Time | 時刻 |
Time | タイムゾーン |
Time | 時間 |
time | time |
Related searches : Audio Narration - Voice Narration - Video Narration - Descriptive Narration - Style Of Narration - Narration Of Events - During The Narration - Mode Of Narration - Voice-over Narration - Form Of Narration - Time On Time - Time After Time