Translation of "earlier discussion" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
No discussion? | それじゃ話し合いもへったくれもないですよ |
More discussion! | ちょっと 討議は続行します |
No discussion. | 飲むんだ |
So, for example, earlier today there was discussion of, how do you really lower sexual transmission of HlV? | どうやって減らしていくかという議論ともです 物事の仕組みの究明が大事なのです |
For general discussion | KDE について の 全般 的 な 話題 |
Join the discussion. | すみません 会議に参加してもらえますか |
Discussion doesn't help. | いくら話し合っても埒あかないだもん |
I like discussion. | 私も話し合うのは嫌いじゃないんでね |
Join our discussion. | 会議参加して下さいよ |
Discussion helps. Motive? | 話してみるもんだな 動機は |
Discussion of licensing issues | ライセンス に関する 議論 |
The discussion was heated. | 議論は白熱していた |
We ended this discussion. | この討論を終わりにした |
We closed the discussion. | 私達は討議を終えた |
It's post game discussion. | 日本語では 感想戦 と言い impression game を意味します |
I'm open for discussion. | 話し合おう |
We're starting the discussion. | そういうわけで これから話し合いを始める訳ですが |
I want real discussion. | もっと実のある話し合いがしたいな うん |
We said no discussion. | 黙って行け |
End of discussion! Easy. | もういいわ |
What sort of discussion? | どんな話ですか |
Now this was a discussion class and we were having a discussion. | 私は議論からは身を引き 乱闘にならないようにだけは気を配っていました |
Let's carry on the discussion. | 議論を続けましょう |
The problem was under discussion. | その問題は討議中でした |
That question is under discussion. | その問題は審議中です |
The plan is under discussion. | その計画は討議中です |
Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう |
They entered into a discussion. | 彼らは討論を始めた |
We will continue the discussion. | 討論を継続する |
I participated in the discussion. | 私はその討論に加わった |
That question naturally invited discussion. | その問題は自然に論議を呼びました |
That problem naturally invited discussion. | その問題は自然に論議を呼びました |
Right now, the discussion goes, | 我々は ムスリム同胞団と対話すべきか |
Singapore was quite in discussion. | ここは私たちがが撮影した小さなスポットで |
I'm not accustomed to discussion. | 私 向いてないんです 議論とか 会議とか そういうの |
Forget it. End of discussion. | もういい 話は終わりだ |
No, listen to my discussion. | だめだ そんなわけに行くか |
Then the discussion is over | 議論は終わりだ |
Start Not Earlier | この日以後に開始 |
Earlier that week, | 私は春スキーに行き 転んだ時に |
I phoned earlier. | 私は以前に電話 |
6 MONTHS EARLIER | 半年前 |
1 MONTH EARLIER | 1か月前 |
5 MONTHS EARLIER | 5か月前 |
4 MONTHS EARLIER | 4か月前 |
Related searches : Discussion Earlier Today - Much Earlier - Even Earlier - Earlier Termination - No Earlier - Years Earlier - Leave Earlier - Earlier Email - If Earlier - Earlier Delivery - From Earlier - Earlier Draft