Translation of "discussion earlier today" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So, for example, earlier today there was discussion of, how do you really lower sexual transmission of HlV? | どうやって減らしていくかという議論ともです 物事の仕組みの究明が大事なのです |
He was murdered earlier today. | 今朝 殺されたわ |
My head ached badly earlier today | 昼間は頭が割れそうに痛い 白天我頭痛欲裂 |
Today he reaches her 10 minutes earlier. | 従って5 50 です |
I know you from the street earlier today. | あんたを知ってるわ 今朝 通りにいた |
I feel terrible about our meeting earlier today. | 会議では 面食らったよ だが |
So this is the one I made earlier today. | ヨーグルトカップと支え |
I'm glad you heard earlier today, batteries are unbelievably | 電池は燃料のようにエネルギー密度が 高くありません |
Earlier today, madam president, two airplanes were brought down. | きょう飛行機が2機墜落しました |
A confederate of almeida's who was wounded earlier today. | 共犯の男が重傷を負いまして |
No discussion? | それじゃ話し合いもへったくれもないですよ |
More discussion! | ちょっと 討議は続行します |
No discussion. | 飲むんだ |
Scott Aaronson told you a little bit about them earlier today. | リーブスがその話を 注意深く聞いていたか知りませんが |
I'm sorry, by the way, professor, about earlier today, our misunderstanding | 先ほどは失礼しました 気を悪くされたかと... |
So what I would like to do today is have something of a discussion. | 議論をしてみたいと思う まず最初に |
I would close by saying that we heard earlier today about Wikipedia. | 私は調べ物をするのに いつも使います |
You can actually see that kidney as it was printed earlier today. | 今日印刷した腎臓です (拍手) |
Earlier today, Professor Moody placed the Triwizard Cup deep within the maze. | ムーディ先生が優勝カップを迷路に隠した |
Human Coalition Leader, The Prophet responded in a statement made earlier today. | 人間同盟の指導者である預言者は... 今朝早く声明を発表しました |
For general discussion | KDE について の 全般 的 な 話題 |
Join the discussion. | すみません 会議に参加してもらえますか |
Discussion doesn't help. | いくら話し合っても埒あかないだもん |
I like discussion. | 私も話し合うのは嫌いじゃないんでね |
Join our discussion. | 会議参加して下さいよ |
Discussion helps. Motive? | 話してみるもんだな 動機は |
In tonight's top story. A cheetah escaped earlier today from the Morristown Zoo. | 今日未明 動物園から チーターが脱走しました |
No! As I told you earlier today, I was asleep in my rack. | 申し上げたように 自分のラックで眠っていました |
I'm very glad to be here with you today and be a part of this discussion. | 答えは 石炭からよりエネルギー安いです |
Discussion of licensing issues | ライセンス に関する 議論 |
The discussion was heated. | 議論は白熱していた |
We ended this discussion. | この討論を終わりにした |
We closed the discussion. | 私達は討議を終えた |
It's post game discussion. | 日本語では 感想戦 と言い impression game を意味します |
I'm open for discussion. | 話し合おう |
We're starting the discussion. | そういうわけで これから話し合いを始める訳ですが |
I want real discussion. | もっと実のある話し合いがしたいな うん |
We said no discussion. | 黙って行け |
End of discussion! Easy. | もういいわ |
What sort of discussion? | どんな話ですか |
Now this was a discussion class and we were having a discussion. | 私は議論からは身を引き 乱闘にならないようにだけは気を配っていました |
For me, the most important question today is how do we sit together and lead a discussion? | 一堂に会しながら どのように討論をするか ということ 一人や二人ではなく 世界中から集まった全員が |
And I can sort of replay some stuff that I was looking at earlier today. | 一歩下がって全て見たいと思ったら |
Let's carry on the discussion. | 議論を続けましょう |
The problem was under discussion. | その問題は討議中でした |
Related searches : Earlier Today - Earlier Discussion - Today Discussion - Sent Earlier Today - Earlier On Today - Of Earlier Today - Much Earlier - Even Earlier - Earlier Termination - No Earlier - Years Earlier