Translation of "earlier on today" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He was murdered earlier today. | 今朝 殺されたわ |
My head ached badly earlier today | 昼間は頭が割れそうに痛い 白天我頭痛欲裂 |
Today he reaches her 10 minutes earlier. | 従って5 50 です |
I know you from the street earlier today. | あんたを知ってるわ 今朝 通りにいた |
I feel terrible about our meeting earlier today. | 会議では 面食らったよ だが |
So this is the one I made earlier today. | ヨーグルトカップと支え |
I'm glad you heard earlier today, batteries are unbelievably | 電池は燃料のようにエネルギー密度が 高くありません |
Earlier today, madam president, two airplanes were brought down. | きょう飛行機が2機墜落しました |
A confederate of almeida's who was wounded earlier today. | 共犯の男が重傷を負いまして |
It was cool, earlier on... | いいわ |
Scott Aaronson told you a little bit about them earlier today. | リーブスがその話を 注意深く聞いていたか知りませんが |
I'm sorry, by the way, professor, about earlier today, our misunderstanding | 先ほどは失礼しました 気を悪くされたかと... |
I would close by saying that we heard earlier today about Wikipedia. | 私は調べ物をするのに いつも使います |
You can actually see that kidney as it was printed earlier today. | 今日印刷した腎臓です (拍手) |
Earlier today, Professor Moody placed the Triwizard Cup deep within the maze. | ムーディ先生が優勝カップを迷路に隠した |
Human Coalition Leader, The Prophet responded in a statement made earlier today. | 人間同盟の指導者である預言者は... 今朝早く声明を発表しました |
In tonight's top story. A cheetah escaped earlier today from the Morristown Zoo. | 今日未明 動物園から チーターが脱走しました |
No! As I told you earlier today, I was asleep in my rack. | 申し上げたように 自分のラックで眠っていました |
Our producers caught up with Kim Kardashian earlier today to find out what she was planning on wearing to her | 彼女がいったい何を着て いくつもりなのか いいでしょう (笑) |
I actually smelt someone with some on earlier. | 花はそんなに派手でなくてよいのです |
'Cause I was shouting at you earlier on. | いつも怒鳴ってばかりで |
I robbed the store earlier on Roslyn, OK? | さっきロスリンに強盗に入った いいか? |
Who's on duty today? | 今日の当番は誰ですか? |
We're really on today. | 今日はこんな感じだよな |
On my schedule today. | なかったはずだけど |
I'm Miles Straume. We spoke on the phone earlier. | 電話したマイルズ ストロームです |
And I can sort of replay some stuff that I was looking at earlier today. | 一歩下がって全て見たいと思ったら |
Apples were on sale today. | 今日はりんごが特売だった |
John is on duty today. | 今日はジョンが当番です |
come on, quinn. not today. | クイン 今日はやめろ |
When the worldwide blackout occurred earlier today, people were undergoing brain scans at that exact moment. | さきほど世界中でブラックアウトが起きたとき 人々は全く同じ時に 脳のスキャンをされたみたいです |
That's over here, so this depends on this earlier statement. | ここに読み込まれている変数outがあります |
Now, you could have essentially done this step earlier on. | 実は掛け算する前にもやれたことでしょう |
In order to be executed, it depends on earlier conditions. | これが制御依存の考え方です |
Start Not Earlier | この日以後に開始 |
Earlier that week, | 私は春スキーに行き 転んだ時に |
I phoned earlier. | 私は以前に電話 |
6 MONTHS EARLIER | 半年前 |
1 MONTH EARLIER | 1か月前 |
5 MONTHS EARLIER | 5か月前 |
4 MONTHS EARLIER | 4か月前 |
6 weeks earlier | 6週間前 |
FIFTEEN HOURS EARLIER... | 15時間前 |
In a very happy turn of events, TenYearOld scott smith Was reunited with his parents earlier today. | 行方不明のスコット スミス君が 今朝両親の元に返ってきました |
I have nothing on for today. | 今日は何の予定も無い |
Related searches : Earlier Today - Sent Earlier Today - Of Earlier Today - Discussion Earlier Today - Today On - Later On Today - Scheduled On Today - Much Earlier - Even Earlier - Earlier Termination - No Earlier - Years Earlier