Translation of "earnings retention ratio" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Earnings ratio of 4. | 2008年の収益 1毎に 4 を払うかわりに |
Price to Earnings ratio. | それでは 株価収益率を考えましょう |
The Price to Earnings ratio is the same. | 1 ドルの収益に 5 ドルを払っています |
Low Price to Earnings ratio implies that it's cheaper. | 同じ収入に低い価格を払っています |
They'll say, this is 100 Price to Earnings Ratio. | それはひどい値です |
Job Retention | ジョブ保持 |
We now know how to calculate the Price to Earnings ratio. | それでは これを利用し |
The average Price to Earnings ratio in the market right now | 17 または 18 と考えています |
So in this case, the Price to Earnings ratio is 10. | これはどういう意味でしょう |
The Earnings to Price ratio is just the inverse of this. | 0.35 3.50で 1 10 に等しいです |
The Price to Earnings ratio is equal to the price so 3.50 divided by the earnings per share. | 3.50で 1 株あたり収益で割った値は 0.35 ドルで割った値です |
A retention track. | あっ 留置線です |
But when you look at the Price to Earnings ratio, you say | 会社 B は安いです |
Earnings ratio, and think about things like growth and stability and whatnot. | 安定性やその他もろもろについて考えましょう では 次のビデオに進みましょう |
You want to have a lower Price to Earnings ratio for the same asset. | いいですか 同じ利益を取得するに |
We need HR Hax0r Retention | Hax0r Retention |
And you're going to pay a lower Price to Earnings ratio if the company isn't growing. | 低価格収益率で買えるかもしれません 成長率は |
So first, just to learn what the Price to Earnings ratio is, let's just calculate it. | 計算してみましょう 時間があれば それが実際に意味するものについて考えます |
Earnings based on 2009 estimated earnings. | 覚えてますか 常に重要なことは |
So growth is the other reason why you're willing to pay a higher Price to Earnings ratio. | 高い株価収益率を払う理由の1つです 練習に それでは |
Abby's earnings plus Ben's earnings are 50. | 彼らは一緒に 50 ドルを得ました |
This directive is called Data Retention Directive. | この指令はヨーロッパの携帯電話会社や |
Then all of a sudden the Price to Earnings ratio is starting to look a little bit better. | もう少し良く見えてきます 25 |
This is Earnings Per Share, not total earnings. | 総収益を把握するに |
Ratio | 区間数比 |
Ratio | 比率 |
No one ever talks about the Earnings to Price ratio, but that's an interesting thing to even think about. | それについて考えると面白いです それは 多くの他の金融概念と |
They said, we don't want this data retention. | 今日のデジタル時代において我々は自己決定を求めており |
10 times earnings. | これは なぜでしょう |
Price to Earnings. | それは 10 でした |
In a present period, you are willing to pay a higher Price to Earnings ratio if the company is growing. | 現在の期間での高い価格を支払われえます 会社が伸びていないと |
Why isn't it 9 times earnings or 12 times earnings? | そしてそれは実際には非常に良い質問です |
Keep ratio | 比率を保つ |
Aspect ratio | アスペクト比 custom aspect ratio crop settings |
Golden Ratio | 黄金比no crop mode |
Custom ratio | カスタム比 |
Share Ratio | 負担率 |
Share ratio | 負担率 |
Ratio limit | 負担率制限 |
Golden ratio | 黄金比率 |
Golden Ratio | 黄金比 |
Keep Ratio | 比率を保つ |
Keep ratio | 比を保つ |
So based on 2008 earnings, the price to 2008 earnings for | A 社は 10 です |
Because when someone says earnings, are those the earnings last year? | 昨年の収益でしょうか それとも 収益は |
Related searches : Earnings Retention - Earnings Ratio - Retention Of Earnings - Price Earnings Ratio - Ratio Of Earnings - Price-to-earnings Ratio - Lifetime Earnings - Current Earnings - Earnings Stripping - Earnings Performance - Retain Earnings