Translation of "effect on earnings" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Earnings based on 2009 estimated earnings. | 覚えてますか 常に重要なことは |
So based on 2008 earnings, the price to 2008 earnings for | A 社は 10 です |
Abby's earnings plus Ben's earnings are 50. | 彼らは一緒に 50 ドルを得ました |
This is Earnings Per Share, not total earnings. | 総収益を把握するに |
10 times earnings. | これは なぜでしょう |
Price to Earnings. | それは 10 でした |
It was difficult to live on his meager earnings. | 彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった |
Now Company B looks more expensive on 2010 earnings. | A 社は実に安く見えます |
Why isn't it 9 times earnings or 12 times earnings? | そしてそれは実際には非常に良い質問です |
Which brings on another threshold effect | 炉の廃止 と呼びたいもので |
But the diuretic effect goes on | そうすると7日目の日には骸骨になります 本当に |
Because when someone says earnings, are those the earnings last year? | 昨年の収益でしょうか それとも 収益は |
You book potential earnings as current earnings to artificially boost profits. | 収益を水増しして 業績不振をごまかした |
Obviously a 6 Price to Earnings of 20 times 2013 earnings isn't as good as a 6 Price to Earnings of 2010, because earnings in the future aren't worth as much as earnings today. | 2010 年の株価収益率に 6 の価格に比べ劣ります 将来的な収益は 現在価格と 同じ価値がないです |
We use 2008 earnings. | これは重要な点です |
Earnings ratio of 4. | 2008年の収益 1毎に 4 を払うかわりに |
Price to Earnings ratio. | それでは 株価収益率を考えましょう |
What are forward earnings? | おそらく推測することができます |
There's an effect on you and on your leaders. | 衝撃を受けますし 蓄積されていきます |
It has had no effect on him. | それは彼に何の影響も及ぼさなかった |
It has that effect on most kids. | 大体の生徒と同じよ |
I can do a Price to Earnings on my bank account. | 銀行口座の価格収益率も計算できます 銀行口座に 100 を持つとしましょう |
Effect | 効果 |
So 10 price to earnings. | この人に 21 を払う 一方で |
Are you using historical earnings? | 過去の 12 ヶ月の利益ですか |
Are you using future earnings? | この場合 昨年の収益を使用します |
Net income is also earnings. | いいですか Google が4半期の収益が 40 億という際 |
If our earnings are 350,000. | 税金と利息を追加します |
redistributing wealth versus confiscating earnings. | これら全てを総括すると |
Earnings was 350,000 in 2008. | ここでは 2008年に起こったことを |
Price to Earnings of 10. | この会社は安定していて |
This 2 were my earnings. | だから収益の 2 を得ました |
The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた |
Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ |
Your advice will have no effect on them. | 彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう |
Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう |
Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう |
Your advice will have no effect on them. | あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった |
Aspirin has no effect on the blood pressure. | アスピリンは血圧に何ら影響はない |
His speech had an effect on our emotions. | 彼の演説は私達の感情に影響を与えた |
Okay? That had a big effect on me. | ですから 皆さんも子どもたちに |
Is there any effect on age related disease? | 加齢とともに |
And it had a chilling effect on me. | これはジョーンズタウンの住民です |
Achilles! Boagrius has this effect on many heroes. | アキレス ボウグリアスを見て 英雄も怖じ気づいたか |
He has a peculiar effect on the inmates. | 彼は囚人に 奇妙な影響を与えてます |
Related searches : Effect On - Based On Earnings - Pressure On Earnings - Drag On Earnings - On Target Earnings - Taxes On Earnings - Return On Earnings - On Top Earnings - Information On Earnings - Effect On Price - Effect On Sth - Effect On Society