Translation of "efforts are made" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She made efforts to accomplish the purpose. | 彼女は目的を達成するために努力した |
I made efforts to improve my grades. | 私は成績を上げるよう努力した |
She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために たいへんな努力をした |
He made great efforts to succeed in life. | 彼は立身出世のために大変な努力をした |
He made superhuman efforts to maintain world peace. | 彼は世界平和のために超人的な努力をした |
He made desperate efforts to reach the shore. | 彼は岸に着こうと必死の努力をした |
I made efforts to accomplish what I wanted. | そして二つ目は 人の力を借りたということです |
Indeed, your efforts are diverse. | あなたがたの努力は 本当に多様 な結末 である |
The boy made vain efforts to reach the shore. | その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした |
Their efforts made the situation better to a certain degree. | 彼らの努力は状況をある程度よりよくした |
In the United States, efforts are being made to measure the experience happiness of the population. | 今後10 20年以内に これは国家統計の 一部になると思います |
His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです |
He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために 沢山の努力をした |
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful. | イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです |
He made great efforts to stop the reform as best he could. | 彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した |
The government has made efforts to make our country clean and green. | 政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました |
I progress steadily. My efforts are paying off. | どんどん進歩しています 少しずつ 努力が実っています |
If you are to succeed, you should make efforts. | 成功したいと思うなら努力すべきだ |
All my efforts are nothing in comparison with yours. | 私の努力などあなたのと比べると取るに足りません |
My current efforts are to underpin a legal case | 私の現在の取り組みは法的訴訟をすることです |
And efforts to address it are not new either. | 1920年代には ナンパ反対クラブ という活動がありました |
Make more efforts. | よりいっそう努力しなさい |
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky. | 彼が成功したのは 努力したからではなくたまたま運がよかったためである |
And they supported my creative efforts, because my grandfather was a self made man. | 祖父も努力家だったからだと思います 工場を経営し そこで作業もし |
You have to make efforts if you are to succeed. | 成功するつもりなら努力しなければならない |
Our latest results are the fruit of his furious efforts. | 今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう |
Now there are, many efforts, aimed to do precisely this. | このマイクロ波背景の最初のピークに対応した わずかなクラスタの超過を計測する為に |
I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる |
Her efforts bore fruit. | 彼女の努力がみのった |
They valued my efforts. | 彼らは僕の努力を評価してくれた |
He spared no efforts. | 彼は努力を惜しまなかった |
He mocked my efforts. | 彼は私の努力をあざけった |
His efforts bore fruit. | 彼の努力が実った |
Mark your maximum efforts. | 最大限の努力をしなさい |
Rejoicing over their efforts. | かれらは努力して心充ち足り |
Indeed your efforts differ. | あなたがたの努力は 本当に多様 な結末 である |
Heymann redoubled his efforts. | ヘイマンは私たちにあらゆるレベルで プレッシャーを掛け続けてきました |
God bless your efforts | おめでとうございます! |
His efforts, in conjunction with those of the FBI, are largely responsible for the arrests being made right now across the district. | 彼がFBIと協力したおかげで 実行中の全面逮捕ができた |
This is a reward for you. Your efforts are well appreciated. | 本当にこれはあなたがたに対する報奨である あなたがたの努力が受け入られたのである と仰せられよう |
Right now we are at the very beginning of our efforts. | 箱が決まっています こうして掲げて人に見せる 物があるわけです |
Right now we are at the very beginning of our efforts. | ここにハードウェアがあると思いますよね しかし 私は何かを持っていますが |
And their efforts won't be utilized until we are approaching Jupiter. | 彼らの力を必要とするのは 木星へ接近した後です |
Are we made? | うちらだけで行くか |
They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った |
Related searches : Made Efforts - Efforts Made - Have Made Efforts - Efforts Were Made - Are Made - There Are Efforts - Efforts Are Needed - Efforts Are Appreciated - Efforts Are Underway - Efforts Are Taken - Efforts Are Put - Efforts Are Low - Development Efforts Are