Translation of "efforts have progressed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The work progressed smoothly. | 仕事はすらすらと運んだ |
The economy progressed slowly. | 経済の発展はゆっくりと進んだ |
And dance has progressed. | 現在のダンスはもうブッ飛んでいます |
My efforts have brought me good luck. | 努力が私に幸運をもたらした |
My efforts have brought me good luck. | 私の努力は私に幸運をもたらした |
But this has progressed at an exponential pace. | 非常に民主的です |
All his efforts seemed to have been wasted. | 彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ |
So we really haven't progressed that much since 1908. | 聴衆より笑い |
Make more efforts. | よりいっそう努力しなさい |
Many efforts have been make to develop market for imports. | 輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた |
You have to make efforts if you are to succeed. | 成功するつもりなら努力しなければならない |
For all our efforts, things have not turned out better. | 私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない |
I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる |
Her efforts bore fruit. | 彼女の努力がみのった |
They valued my efforts. | 彼らは僕の努力を評価してくれた |
He spared no efforts. | 彼は努力を惜しまなかった |
He mocked my efforts. | 彼は私の努力をあざけった |
His efforts bore fruit. | 彼の努力が実った |
Mark your maximum efforts. | 最大限の努力をしなさい |
Rejoicing over their efforts. | かれらは努力して心充ち足り |
Indeed your efforts differ. | あなたがたの努力は 本当に多様 な結末 である |
Heymann redoubled his efforts. | ヘイマンは私たちにあらゆるレベルで プレッシャーを掛け続けてきました |
God bless your efforts | おめでとうございます! |
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. | 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか 見当もつかない |
In vain I have sought but nothing came of my efforts. | おれは幾度も捜したが |
If you look in the past, any time that societies have progressed, it's because they started to exploring. | 社会が進歩し始めたきっかけは 探究心からだったのです 新しい知識や経験を |
They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った |
Their efforts came to nothing. | 彼らの努力は骨折り損に終わった |
His efforts come to nothing. | 彼の努力は無駄におわった |
All his efforts were useless. | 彼の努力は全て無駄であった |
His efforts resulted in failure. | 彼の努力は失敗に終わった |
His efforts were in vain. | 彼の努力はむだだった |
His efforts come to little. | 彼の努力はほとんど物にならない |
My efforts produced no results. | 努力したが何の成果も得られなかった |
Success depends on your efforts. | 成功は努力いかんによる |
My efforts produced no results. | 僕の努力は何の成果ももたらさなかった |
Indeed, your efforts are diverse. | あなたがたの努力は 本当に多様 な結末 である |
massive passive data collection efforts. | 大量に収集されたデータの使い道は幾通りもあります |
We shall double our efforts. | 倍の努力で作業に当たります |
And I appreciate your efforts. | 努力には感謝しているわ 私と彼の違を説明で出来ないなら |
A symbol of my efforts... | 努力の証です |
We have progressed from a zero dimensional point, to a one dimensional line segment, to a two dimensional triangle. | 各オブジェクトの座標は3Dで定義されても |
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts. | その人は努力のおかげで事業に成功した |
Your efforts will soon pay off. | 君の努力はもうじき実るだろう |
Your efforts will bear fruit someday. | 君の努力はいつかは実を結ぶだろう |
Related searches : Have Progressed - Have Been Progressed - We Have Progressed - Have Made Efforts - Efforts Have Been - Has Progressed - Being Progressed - Progressed Further - Is Progressed - Progressed Through - Are Progressed - Progressed Past - Progressed From - Progressed Stage