Translation of "elaborate on sth" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
His theory is based on elaborate investigation. | 彼の理論は入念な調査に基づいている |
Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか |
How elaborate. | レッドシャワー |
But he'll draw sth similar to this! | なんだよこれ |
Could you elaborate? | 説明してください |
I won't elaborate. | 質問の際に話す機会があるでしょう |
Well, it's elaborate. | まあ それは精巧です |
Do not elaborate. | 話しすぎないで |
Could you elaborate? | 詳しく説明を |
And that's something which I'd like to elaborate on. | イスラム原理主義者や |
He won't draw sth that looks like a bean! | なんで トラックも こうなの |
Those tries were elaborate. | どの試行も他の試行とはやり方が異なっていました |
Will you please elaborate? | もう少し具体的に... |
Today's food is quite elaborate. | 今日の料理は随分と手が込んでいるね |
Can you elaborate, Director Keller? | 詳細を ケラー長官 |
Others required more elaborate preparations. | 他のことはもっと 準備が必要だった |
Normally, even the rotten games' devloppers will do sth logical, even involuntarily! | わざとじゃなくても 多少は論理的な事をしてしまう 人間の脳は 論理的 意味のあるもの作るようにできてるけど |
Because mines are for tanks, because I decide what sth do on other thing, and I want you to...!!! | 唯一効果があるのは地雷なわけです |
She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした |
Maybe it's all just an elaborate hoax. | 手の込んだ ただの悪ふざけですよ |
Let's take time out to elaborate a strategy. | タイムをとって作戦を練ろう |
The first is burials with elaborate grave goods. | 例の12万年前のネックレスは それ自体が |
For example, you can change colors based on the shading level and get more elaborate effects. | 得る方法もあります これは別々に画像を処理し |
I felt like I was performing this elaborate act. | なのでトランス ジェンダーには 当てはまりません |
And I just came across this elaborate cardboard arcade. | ゲームはいくらかと聞いたら |
The classic elaborate and clever but ultimately stupid plan. | 古典的で 入念で 賢いが 結局は愚かな計画だ |
America has an elaborate system of constitutional checks and balances. | アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある |
We thus elaborate the revelations, so that they may return. | このようにわれは 印を詳しく述べる 恐らくかれらは われに 戻ってくるであろう |
So then, if I, if I elaborate this first formula. | 相関係数を乖離得点で簡単に書き直せて |
lecture into two words nobody knows. But let's elaborate them. | さまざまな宇宙テストが臨界密度の70 が |
Get as elaborate and as detailed as you possibly can. | そしてなぜそれが欲しいのかを考えてください なぜなら宇宙は なぜ に応答するからです 宇宙はあなたのお金に関する概念よりも そのお金でしたいことに応答します |
And this means that our measurement probability will be more elaborate. | もっとたくさんの情報を与えても 数学はまったく変化しません |
And that's a much more elaborate one than you dribble back. | これがランダムアクセスを利用した一例です |
Ask the dumbest person in the world to draw a mine from the side, he'll draw sth like that! | こんなのを描いてくれるだろ まあ世界一とまでは言わないけど |
Thus do We elaborate the signs, so that they may come back. | このようにわれは 印を詳しく述べる 恐らくかれらは われに 戻ってくるであろう |
Who are they performing for with these elaborate costumes, these extraordinary headdresses? | 見事な兜で 誰のために踊っているのだろう きっと神様に向けて踊っているのだろうと 思いました |
These forms look elaborate, but the process is a very minimal one. | 私はいつも |
What about if they're putting lots of elaborate items into that burial? | 次に あり得ない存在の描写です |
But what you quickly learn is that... it's really an elaborate ruse. | だけど すぐに気付くんだ それが手の込んだ罠だと |
This is all a big elaborate joke you're gonna apologize for now. | 謝るなら 今よ |
Has it sth to do with the evil jellyfish aliens that come to Earth to make the fir tress drift? | 悪魔のクラゲ族が地球に木を浮かせに来たけど 人類をコウモリに変身させられる超兵士が人類を救う |
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね 部屋の掃除をしたり 洗濯したり 豪華な晩御飯を作ったり します |
My main interest is how to elaborate this science to address other maladies. | 特に自閉症や麻痺など |
They rode a carpet like Aladdin. No, it was like an elaborate structure. | プシュパカ |
So this is all part of your elaborate plan to keep me interested? | じゃあ 私の気を引き続ける為に わざとじらしてるわけ |
Related searches : Elaborate On How - Elaborate On This - Elaborate On Something - Elaborate On What - Effect On Sth - Act On Sth - Read On Sth - Base Sth On - Investigation On Sth - Information On Sth - Decide On Sth - Count On Sth - Reflect On Sth