Translation of "elapsed time since" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Time Elapsed | 経過時間 |
Elapsed Time | 経過時間 |
Elapsed time | 経過時間 |
Elapsed time | 経過時間 |
Elapsed Time | Media controller element |
Display the elapsed time. | 経過時間を表示します |
A short time elapsed. | グレゴールは 弱々しくそこに横たわっていた |
Elapsed time 6 minutes, 30 seconds. | 所要時間6分30秒 |
elapsed | 経過 |
Switch between elapsed and remaining time display | file filter |
The amount of time elapsed in current song | 現在の曲の再生済み時間 |
ticks the number of clock ticks that have elapsed since reboot. | ticks リブートからの経過クロック数 |
10 minutes elapsed! | おら 10分経過 |
Two minutes elapsed. | 2分経過 2分経過 |
14 minutes elapsed. | 14分経過 |
That is going to be dt the time elapsed times our velocity. | 速度 時間です 位置がどのくらい変化したかを示します |
What should our position be our predicted position after some time has elapsed? | 古い位置情報も含めます まず数式を書いてみましょう |
The time elapsed, since some redshift of z, which is the look back time is given by the same formula as we've seen before, except corrected by one z. | 式で与えられら これも数値計算で評価するしか無い 幾つかの特殊なケース 例えば宇宙定数がゼロなどを除けば |
Since that time, under her leadership, | サムラクシャはHIV AIDSに |
Long time since you've been here? | 貴方がここを離れて何年? |
I haven't seen him since that time. | 私はその時以来彼にあっていない |
We haven't seen him since that time. | その時以来私達は彼にあっていない |
It's been a while since last time. | 前回と久しぶりね |
Time since first practice session in days | 最初の練習セッションからの日数 |
Start from this time secs since epoch | この時間 secs since epoch から開始 |
End at this time secs since epoch | この時間 secs since epoch で終了 |
Since that time, 18th and 19th centuries, | 漆は ジャパン と呼ばれるようになったんです |
Since time immemorial, there have been authors. | 著者たちは苦労して本を書いていました |
Pa'nar has been known since Surak's time. | パナーは スラクの時代から知られています |
The main elements here are figuring out how to get the elapsed time and how to offset the texture itself. | テクスチャの位置を計算することです |
Since that time we have not seen him. | その時以来私達は彼にあっていない |
So, for time since the PhD, it's 1,382. | つまり卒業してから一年たつ毎に |
This is in epoch time, second since 1970. | これは投票数で次にタイトルが記載されています |
since the beginning of time. Yes, I know. | 時々私の人々はあなたにとって あの檻の動物と |
Since I was in Yokohama at the time, | どうしているかと思って なかなか連絡が取れなくて |
And for the first time since high school, | 私は学ぶコミュニティを失いました |
It's a long time since I tasted anything. | 味わうなんて久しぶりだ |
It's been some time since I was there. | 私がずっといた場所に |
It's such a long time since he left school. | 彼が学校を出てからずいぶん久しい |
It's been a long time since we last met. | ほんとうに久しぶりに会いましたね |
Since that time, we've had all kinds of acknowledgment. | 沢山の賞も獲得しました |
Since leaving office, I have had time to reflect. | 私達はギリシャと欧州での 難局を切り抜けましたが |
And like all parents since the dawn of time, | 私は我が子を 病気から守りたいと思いました |
It's been a long time since I've been chloroformed. | 気絶してずいぶん経つな |
My life's taken a turn since our time together. | お前と共にして 俺の人生は変わった |
Related searches : Elapsed Time - Time Elapsed - Elapsed Time Counter - Average Elapsed Time - Time Elapsed From - Time Has Elapsed - Total Elapsed Time - Elapsed Time Meter - After Elapsed Time - Since Longer Time - Since Time Began