Translation of "embodied within" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている |
It deals with an embodied world, in which we stand embodied in relation to a world which is concrete. | 右脳は分野だけでなく 個々も理解する |
(a revelation embodied) in the scriptures of the ancients. | このことは 既に昔の啓典の中に記されている |
This principle is embodied by a radiant cooling system. | 天井の面を 金属の天井ですが |
The answer to this can be found in embodied energy. | 紙タオルを作るのにかかった |
But all the calculations for embodied energy are on the blog. | 計算値が載っています 覚えておいてほしいのですが 意外な要素が |
Here was BMW's brilliant insight, which they embodied into an ad campaign. | 彼らはBMWが道を走っているのを見せました |
What i like to embodied, not the way rap and things are now | ビートやブレイクダンス グラフィティやMCのフリータイルさ |
We embodied all of the key components of a fuel cell propulsion system. | ハイワイヤー を実現しました |
I tell you this story because Chris Stevens embodied the best of America. | 仲間の外交官と同じように 海を越え文化をつなぐかけ橋を作りました |
Apply within. | 応募の方はお入りください |
Knocking within. | 修道士は起こる 1つはノック 良いロミオは 自分自身を隠す |
locked within. | 彼はそのまますべての身なりや埃っぽい ヨナは自分の寝台に身をスローし 見つけます |
Within limits. | プライベートまで 組みたくねえっつーんだよ |
Within Eywa. | エイワの中で |
If you put carpeting in your house, it's about a tenth of the embodied energy of the entire house, unless you use concrete or wood for a much lower embodied energy. | 家全体の10分の1ほどを占めますが コンクリートか木材に代えれば 内包エネルギーは かなり減ります |
We also used straw bale infill for our library, which has zero embodied energy. | わらの束を使いました わらの内包エネルギーはゼロです 石こうボードには |
We wanted to teach cooperatively within our classroom, but also within the school, within the grade level, within other grade levels. | けれども 学校内全体で そして学年全体で さらに言えば他の学年同士でも協力したいと思ったのです そこで私たちはどんな風に教えたいかを決め |
Let's step through the computational steps that are embodied by this, represented by this diagram. | 順番に見ていこう このダイアグラムで表現されている物の ニューラルネットワークで表現されている |
I don't have a whole lot of embodied energy until I wash that yogurty towel. | 内包エネルギー量が比較的少ないのです こちらは運用エネルギーを示しています |
Within the word. | bがtの前にあるからです |
NURSE Within. Madam! | ジュリエットは私にanonを来る. しかし 汝意地悪ではないだけでなく場合 |
NURSE Within. Madam! | ジュリエットは 近い将来 私は来る |
Within a year, | レインフォレスト クランチが 店頭に並びました |
Within a decade. | どうなってしまうんでしょう |
Within experimental error. | 実験誤差の範囲内の違いですね それはどういう意味でしょうか |
We're within range. | 圏内に入ります |
Within an hour. | 1時間以内だ |
I hear some noise within dear love, adieu! Nurse calls within. | アノン 良い看護師 スウィートモンタギューは 真である 滞在が 少し 私は再び来る |
If you want to eat a biscuit nowadays we have to buy a biscuit within a plastic wrapper, within a plastic tray, within a cardboard box, within a plastic foil, within a plastic bag. | そのビスケットは ビニール袋に入っています それがトレイに入って さらに紙箱に入っています 箱は透明ラップで包まれていて 買うと ポリ袋に入れられます |
Within gardens and springs | 果樹園や泉 |
Within gardens and springs, | 園と泉の間に |
Within the last minute | 1 分以内 |
Stay within the lane! | サイドミラーを見るんだよ |
Within the working drawings! | 50万人ほどが祝賀式典に集まり |
So, within six months | ヨーロッパは 世界の |
Look for solutions within. | どんな場所でも 身近な人が解決策を持っています |
And then, within zoology, | 昆虫学コース 昆虫科学を |
And within a week | 文 鮮明(ぶんせいめい)という |
It's within five meters. | 5メートル以内よ |
Radiation levels within norms. | 放射線レベルは基準内だ |
Lose yourself within it. | そこに身を任せるんだ |
A witch rages within | 魔女は内激怒 |
...within relatively comfortable boundaries. | 十分な境界の中に |
Sure, within the hour | それだったら小一時間で はい |
Related searches : Embodied Carbon - Embodied Practice - Are Embodied - Embodied Through - Fully Embodied - Embodied Interaction - Capital Embodied - Is Embodied - Not Embodied - As Embodied - Embodied Mind - Embodied Self - Embodied Knowledge