Translation of "emission of radiation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Emission | 発光 |
Was he not a sperm of emission emitted? | 元々かれは射出された 一滴の精液ではなかったか |
Radiation? | 放射線 |
Develop odor emission plug in. | (笑) |
Or because of cosmic radiation? | ヒントは話の中にあります |
I'm afraid of the radiation. | 電磁波が怖いんでな |
Curiously the level of radiation | 興味深いことに放射線量は |
One died of radiation poisoning. | 1人は放射能で死んだ |
Radiation sickness? | 放射線病 |
CO2 emission is a small fraction of the current emission, and the energy usage by the technology is also very low. | この技術では エネルギー消費量は とても低くなります ですので この技術は |
But Brazil's only 1.3 percent of the world's CO2 emission. | ブラジルのエタノールの奇跡でも 残念ながら十分でないのです |
A sunburn is radiation damage. That's radiation burn. | それがです あなたの体はしようとして 対応しています 電離 さらに放射線損傷を防ぐ |
With any sort of radiation therapy? | 放射線治療を |
X ray emission as well as galaxies. | ダークマターも示してある |
Carbon dioxide emission, metric ton per capita. | 1962年には アメリカは1人当たり16トンの排出でした |
And finally, there's deforestation, and there's emission of methane from agriculture. | 農業により排出の メタンによる グリーン カーボン |
There's chemo, radiation. | 科学療法 放射線療法もある |
Low level radiation. | 低レベルの放射線が |
He was treated with radiation therapy, state of the art radiation therapy, but it didn't help. | 治療を受けましたが 効果がありませんでした 同じような状況の患者の多くは放射線療法を求めます |
Make this decision! Avoid carbon emission! | CO2排出 やめよう できる できる |
You can decompose those in series of waves overlapping and the matter would fall towards the densest parts and because the matter and radiation are tightly coupled before the microwave background was released, radiation would follow, inducing some slight Doppler shifts in its thermal emission. | マイクロ背景が放たれる前は物質と放射は固く結びついてただろうから 放射も それに続いただろう それがわずかなドップラーシフトを その熱放射に生むだろう だからマイクロ波背景が解き放たれた時 |
A cloud of radiation engulfed our great planet. | 我々の惑星は 放射能の雲に覆われた |
Radiation therapy research platform | 放射線療法リサーチプラットホーム |
Gas emits radiation, cools. | その為 銀河団の中心に向かって落ちていき そこでもう一度熱せられる |
It was cosmic radiation | 残った宇宙線だったのです |
Radiation levels within norms. | 放射線レベルは基準内だ |
The sound that you're hearing are the actual emission spectrums of these atoms. | 原子発光スペクトルの音です これを音声領域にマッピングしました |
And everyone is responsible for the per capita emission. | これが示すのは気候の破滅なくして |
They actually have any light or x ray emission. | 結果としては 私が知ってる範囲では この手法を使って見つけられた銀河団は |
Radiation Risks in Japan and the Promises of ProPectin | りんごで救おう 東日本のこどもたち 講師紹介 ノーベル家の一員 ノーベル チャリタブル トラスト財団元会長 東工大世界文明センターフェロー |
Just the right amount of radiation at specific times | 特定の時間に 適量の放射能を放出するよう |
Am I boring anyone? Radiation | こんな話 退屈でしょ |
The radiation scenario covers us. | 核汚染シナリオなら うまく隠蔽できる |
This is a radiation suit. | 放射能スーツだよ |
They're mutations caused by radiation. | ヤツらは放射能で変化したんだ |
For getting exposed to radiation. | 放射能に被曝したら |
A hot gas is producing emission lines only, no continuum. | 連続スペクトルは発しません もし熱い物体の前に 冷たいガスを |
Deinococcus radiodurans that can take three millions rads of radiation. | デイノコッカス ラディオデュランスという生物がいます 図の上半分を見て頂くと 染色体が粉々になっていることがわかります |
Is that they were exposed to high levels of radiation. | 彼らが高レベル放射線に 被曝したことだけだ |
That's why you didn't die of radiation sickness years ago. | それで君は 放射線被爆を... 受けてるのに 何年も 死ななかったんだ |
There's radiation all over the place, every single day, but you're talking the damaging radiation. | 放射 それは我々が最も懸念していることだ 約とさえ取得していないチェルノブイリ の |
That is 10 times larger than the mammal radiation, which was a four legged radiation. | 10倍大きくなりました 私たちは極めて恐竜と似ています |
And then some of the radiation that is absorbed and warms the Earth is reradiated back into space in the form of infrared radiation. | ある部分の放射は地球に吸収され 地球を暖め さらに 赤外線となって宇宙へ 再放射されます |
Why do we still have radiation? | それはするいやつらがいて だれかをだましてでも |
It's really a wholly separate radiation. | 全体像の把握を目指しています |
Related searches : Radiation Emission - Emission Of Radioactivity - Emission Of Semen - Emission Of Flame - Emission Of Light - Emission Of Bonds - Emission Of Securities - Emission Of Pollutants - Emission Of Shares - Date Of Emission - Emission Of Dust - Rate Of Emission