Translation of "employee benefit payments" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So it will benefit, because you are discounting some of the cash payments. | 恩恵を受けます でも それは損よりか利益になります |
And the payments? | 支払いは |
You're guaranteed these payments. | でも実際の世界では もしあなたがpets.comに投資をしたら |
They defer the payments. | タバコからの収入を売り払う |
He dismissed the employee. | 彼はその従業員を解雇した |
I'm a bank employee. | 私は銀行員です |
Tara, you're my employee. | 君は従業員だ |
Employee list, Cyberdyne Systems. | サイバーダイン システム社の 職員リスト. |
She's a federal employee. | 連邦職員ね |
A disgruntled former employee | 解雇された従業員は |
We have the employee? | 従業員が |
And now instead of you getting the payments, I get the payments. | 投資銀行が支払いを得ます そして 銀行は特別目的事業体を設立します |
We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer. | 我々のソフト開発の責任者で 彼は 05年1月に従業員に |
Number of payments per year | 年間の利息支払い回数 |
These payments are spread out. | その支払いの一部だけが 2年後になりますね |
live on the interest payments. | おそらく それが十分つまたは多くても二年間 家族を維持するだろう それだ |
Benefit? | 慈善集会 |
So all of these are payments. | 実際のドルの支払いと |
You don't pay any mortgage payments. | あなたの最初の住宅ローンの支払いを支払うしようとしています |
Your insurance payments didn't go through. | 基本的に 経済は破壊的状況でしょう |
The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は 即刻会社を辞めた |
Remember, he was a civilian employee. | 奴は民間人だと 忘れるな |
File section New employee, six days. | 第5課 採用6日目 |
Taku Suzuki as Video Shop Employee | Hey 行こうぜ brother 何も言わなくても together |
That's what being an employee means. | それが従業員というものだろう |
An employee at the grocery store | 雑貨屋の店員が |
I'm an employee of Charles Widmore. | チャールズ ウィドゥモアの 下で働いている |
He was a state house employee? | 州議事堂で働いてたの |
Of that 100 million in payments, 6 on the 400 million, that's 24 million in payments. | 2千4百万ドルの支払いになります 良いですね |
Mourning clothes benefit? Benefit for the widowed? Nothing. | そいつらの労災手当はどうなさいますか |
Because it's 10 . 100 million in payments. | 支払いは1億ドルです 1億ドルの支払いの中の 4億ドルの6 は |
We could actually do without the employee. | 従業員なしでも運営できますが |
From now on you're just another employee, | 君はただ 一人の社員にすぎん |
Are you scanning former DGL employee data? | おい 真下 DGLの当時の従業員は |
I'm an employee of the train company. | 電車会社の社員だ |
I'm neither an employee nor a human. | 従業員でもなけりゃ人間でもない |
Because an employee of yours elizabeth sarnoff | エリザベス サルノフの証言では |
Maybe as a warning to any employee | 彼と同じことをしようとする |
To be a capable and loyal employee. | 忠実な社員よ |
Cost benefit analysis. | 彼らを 未来志向 と呼びましょう 彼らは将来に集中しています |
You can make 4, 6 or 12 payments. | 4回 6回 12回があります |
The rights on those payments that's the asset. | 彼らは これらの全ての資産を全て買いました |
Signing cheques for other people, concealed payments. Paper. | 小切手のサインや 支払い隠し |
Did you make regular payments from banking section? | 支払いは すべて 銀行課からしたのか |
I got a mortgage. I got car payments. | 家と車のローン |
Related searches : Benefit Payments - Employee Benefit Assets - Employee Benefit Fund - Employee Benefit Accruals - Employee Benefit Trust - Employee Benefit Costs - Employee Benefit Scheme - Employee Benefit Obligations - Employee Benefit Expense - Employee Benefit Liabilities - Employee Benefit Arrangements - Employee Benefit Liability - Employee Benefit Plan - Employee Benefit Insurance