Translation of "employee benefits liabilities" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Benefits - translation : Employee - translation : Employee benefits liabilities - translation : Liabilities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So liabilities. Liabilities.
負債
liabilities.
それでは 私は学生ローンとして 5,000の支払いを
liabilities.
そこに借金以外の負債がありますが
liabilities.
資産 負債 持ち主の資本になります
liabilities.
空売りをする人達 彼らの資産 ここでは彼らの担保要件については
later liabilities.
私は何を持ち 何を借りたでしょうか
He dismissed the employee.
彼はその従業を解雇した
I'm a bank employee.
私は銀行員です
Tara, you're my employee.
君は従業
Employee list, Cyberdyne Systems.
サイバーダイン システム社の 職員リスト.
She's a federal employee.
連邦職員
A disgruntled former employee
解雇された従業
We have the employee?
従業
liabilities as well.
そう 負債です
liabilities are overstated.
ほとんどの負債は 操るのは非常に
liabilities plus equity.
これが純資産 株主資本
This is liabilities.
これは 預金 私は返済義務があります
These are liabilities.
これらは資産です
liabilities plus equity.
だからこれは資産になる
This is liabilities.
それでは何が残るでしょうか
liabilities plus equity.
この場合では 資産は250,000ドルです
So liabilities, I'll just say L, L for liabilities, because
スペースが足りないですからね
We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer.
我々のソフト開発の責任者で 彼は 05年1月に従業
It has no liabilities.
これがすべての自己資産とします
liabilities of the bank.
ここで私が書いたのは 40億ドルの負債です
So these are liabilities.
そして 今から あなたの借金が
And what's our liabilities?
私達は30億ドルの借金を持っています
What are my liabilities?
負債は変わっていません
Are our liabilities increasing?
それは違います 私達の負債は増えていません
These are my liabilities.
ここで質問ですが 仮にこれらが私の銀行の預金全て
What are my liabilities?
負債は左側に
What are my liabilities?
負債は誰かへの経済的な義務であると
My liabilities are what?
私は誰からも借金は負っていません
I have no liabilities.
私の資本は250,000ドルになっています
I have no liabilities.
ここに他の小さいバランスシートを書いてみましょう
So let's make our definition not total liabilities, but total demand liabilities.
ただ 単に ジュエリーが欲しいといった理由でも構いません どんな理由であれ その人は 金 ゴールド を引き出すことができます
And everyone benefits.
パイは 大きくなりました というのも これらの投資は
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は 即刻会社を辞めた
Remember, he was a civilian employee.
奴は民間人だと 忘れるな
File section New employee, six days.
第5課 採用6日目
Taku Suzuki as Video Shop Employee
Hey 行こうぜ brother 何も言わなくても together
That's what being an employee means.
それが従業というものだろう
An employee at the grocery store
雑貨屋の店員が
I'm an employee of Charles Widmore.
チャールズ ウィドゥモアの 下で働いている
He was a state house employee?
州議事堂で働いてたの

 

Related searches : Employee Liabilities - Employee Benefits - Employee-related Liabilities - Benefits And Liabilities - Employee Benefits Management - Accrued Employee Benefits - Provide Employee Benefits - Employee Benefits Network - Employee Benefits Administration - Employee Leave Benefits - Employee Benefits Expense - Employee Termination Benefits