Translation of "employee benefits liability" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Benefits - translation : Employee - translation : Employee benefits liability - translation : Liability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's a liability.
やっかい者だな
She's a liability.
彼女は障害
This is a liability.
私はまだ75万ドルの借金があります
Well, assets minus liability.
私は75万ドルの資本があります
So that's a liability.
それで 資本についてですが
He dismissed the employee.
彼はその従業を解雇した
I'm a bank employee.
私は銀行員です
Tara, you're my employee.
君は従業
Employee list, Cyberdyne Systems.
サイバーダイン システム社の 職員リスト.
She's a federal employee.
連邦職員
A disgruntled former employee
解雇された従業
We have the employee?
従業
Why is it a liability?
それは 私が村の人々に返済する義務があるからです
Accounts Payable is a liability
だから 100 の買掛金 責任があります
That'd be my liability, right?
というのも この人はいつか 私のところに
That could be a liability.
値段にすのは難しいですけど それは私が将来的に
So I have zero liability.
それでは資本とはなんでしょう
Conscience is a liability,ellen.
良心の呵責に負けそうか
We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer.
我々のソフト開発の責任者で 彼は 05年1月に従業
Your liability would be the loan.
サル もし家が1億円だったとして
So now I have this liability.
金貨1,000枚が その負債です
I have 1,000 gold pieces liability.
どうして これが負債なんでしょうか
And why is it a liability?
なぜなら 私は農民たちに支払い義務があるからですね
So it's a liability to me.
でも こちら側には資産もできましたね
And pays off the liability holders.
私はまだ引き続き言います そこにモラルハザードが
So just this is liability, 750,000.
それから 私は新たに32.5万ドルのキャッシュで 融資を受けました
Subtract the liability from both sides.
私が資産100万ドルを持っていれば これが解り
And everyone benefits.
パイは 大きくなりました というのも これらの投資は
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は 即刻会社を辞めた
Remember, he was a civilian employee.
奴は民間人だと 忘れるな
File section New employee, six days.
第5課 採用6日目
Taku Suzuki as Video Shop Employee
Hey 行こうぜ brother 何も言わなくても together
That's what being an employee means.
それが従業というものだろう
An employee at the grocery store
雑貨屋の店員が
I'm an employee of Charles Widmore.
チャールズ ウィドゥモアの 下で働いている
He was a state house employee?
州議事堂で働いてたの
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans.
人間へも恩恵があります 例をあげると 遊ぶことで
We thought of people as a liability.
現在では資産として扱われています
What is my assets minus my liability?
私の合計負債を計算してみましょう
And then the offsetting liability for me,
Aさんにとっては資産として私の銀行で
Lynn Verinsky Because of liability insurance. (Laughter)
マットレスを敷いて命綱をつけ
That we'll just put generally as liability.
借金はただの負債の一種ではないですが それは
So the only liability is this 5,000.
だから 資本 負債は
This is a liability for me, right?
どうして これが負債になるんでしょうか
So over here you had another liability.
負債は 買掛金です

 

Related searches : Employee Benefits - Employee Liability - Employee Benefits Management - Accrued Employee Benefits - Provide Employee Benefits - Employee Benefits Network - Employee Benefits Administration - Employee Leave Benefits - Employee Benefits Expense - Employee Termination Benefits - Employee Benefits Program - Employee Benefits Plans - Employee Fringe Benefits