Translation of "enlarge my knowledge" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Moses said O my Lord, enlarge my breast, | かれは 祈って 言った 主よ わたしの胸を広げて下さい |
Enlarge Font | フォントサイズを大きく |
Enlarge smaller images | ページより小さい画像は拡大する |
Enlarge the photos. | 写真を拡大しろ |
Does not enlarge government. | エネルギー政策を個人個人の選択にゆだねられる |
Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか |
He tried to enlarge his sphere of influence. | 彼は勢力範囲を広げようとした |
Not to my knowledge. No. | 見た事も聞いた事も |
My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です |
Use my knowledge. I beg you. | 私の知識を 使って欲しい |
Do they think that We enlarge them in wealth and children, | かれらはわれが 財宝と子女でかれらを力付けると考えるのか |
It's my belief that knowledge is power. | 知識は力なりというのは私の信念だ |
It was purposely conducted without my knowledge. | 行われた |
I overestimated my knowledge of the land. | 道に迷ったんだ |
Deem they that in the wealth and sons wherewith We enlarge them. | かれらはわれが 財宝と子女でかれらを力付けると考えるのか |
So to solve the energy problem, we just needed to enlarge it. | 問題をより大きな枠で 捉えればいいのです 得られた結果は 一見すると 不可能なように見えますが |
He has said so himself to my knowledge. | わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです |
To my knowledge, she has not left yet. | 私の知る限りでは 彼女はまだ出発していない |
My uncle has a good knowledge of French. | 私のおじはフランス語をよく知っている |
Another book put that knowledge in my hands. | その本は風車は水を汲みあげて発電できると書いてありました |
Much have I witnessed, my knowledge is great. | わしは 沢山の事を探索し そして多くを知った |
To the best of my knowledge, he is innocent. | 私の知っている限りでは 彼は無罪だ |
And I can make my knowledge accessible to everyone. | 新しい解明が常に生じていきます |
Your knowledge crumbles in the face of my will. | お前の英知は わしの意思に対すると 枯れていく |
Knowledge | 知識 |
I must read many books to add to my knowledge. | 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない |
To the best of my knowledge, she's hard to please. | 私の知る限りでは彼女は気難しい |
To the best of my knowledge, she hasn't left yet. | 私の知る限りでは 彼女はまだ出発していない |
To the best of my knowledge, he will not come. | 私の知る限りでは 彼は来ないだろう |
To the best of my knowledge, the rumor isn't true. | 私の知る限りうわさは本当ではない |
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう |
To the best of my knowledge, he's an honest man. | 私の知っている限りでは 彼は正直な男だ |
To the best of my knowledge, the rumor isn't true. | 噂は僕の知る限り本当ではない |
Control couldn't have run him without my knowledge. You're mad! | おれに知られずに 管理官にはできない |
That happened before my family had any knowledge of it. | あれは私の家族が情報得てない間に起きた |
Next knowledge. | 開発者になろうとするなら |
What knowledge? | 知識って |
My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した |
To the best of my knowledge, he is honest and reliable. | 私の知る限りでは 彼は正直で信頼できる |
To the best of my knowledge, the rumor is not true. | 私の知る限りうわさは本当ではない |
To the best of my knowledge, he is a reliable person. | 私の知るかぎり 彼は信用のできる人だ |
He is an industrious student to the best of my knowledge. | 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ |
To my knowledge, there are no good books on the theory. | 私が知る限りでは その理論に関するよい書物はない |
To the best of my knowledge, the rumor is not true. | 噂は僕の知る限り本当ではない |
He said, My Lord has full knowledge of all your actions. | かれ シュアイブ は言った わたしの主は あなたがたのすることをよく知っておられます |
Related searches : Enlarge Knowledge - My Knowledge - Enlarge Image - Enlarge With - Enlarge Upon - Enlarge Business - Enlarge Portfolio - Enlarge Footprint - Complement My Knowledge - Strengthen My Knowledge - Use My Knowledge - Advance My Knowledge - Developing My Knowledge