Translation of "entail a change" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That entail us getting doubles? | この結果になるのはなんでしょう |
What does this compassion entail? | それは他者の痛みを理解すること |
Thought crime does not entail death. | 死を設定しているのではなく |
The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう |
But what does marketing really entail that would make a sanitation solution get a result in diarrhea? | どんなマーケティングが必要とされるのでしょうか それはそのコミュニティに働きかけることです |
It might be a very slight change, but change is change. | 変化は変化なんです また 同時に |
Change a notification | 通知 |
For a change. | ほんの気まぐれだもの |
We change a wire, we change John Henry. | 配線を変えればジョン ヘンリーも変わる |
Change, Change, Change, Change, Change your mind! Change, Change your mind! You don't have to know anything. | shippai shite haji wo kaite kizutsuita koto TORAUMA ni natte |
I bequeath country first unified theory that I have discovered, with the power that your application entail? | 伴う イランの人々のモラルの高さをチェックするとき クリア疑う と進め |
Change Role A Name... | ロール A の名前を変更... |
That's a substantive change. | ピボットを通じて大きな変化を起こせますが |
A lot of change. | 幸い 9年後の調査では |
A change gonna come | そう必ずやってくる |
Just a little change | 小さな変化 |
Incredible... A total change. | 信じられない 全然違うわ |
A change of pace. | どうするんだ |
Change? Any change? | 小銭を 小銭を下さい |
Each one can entail up to a decade of rehabilitation, which means that India, unless something changes, is accumulating a need for millennia of rehabilitation. | 従ってインドでは改善されない限り のべ1千年間のリハビリ期間を 要するほどの状況にあります のべ1千年間のリハビリ期間を 要するほどの状況にあります |
Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change the leg. | オッケー カトリーナ パオロの頭に 手を伸ばす 触りそうに |
So this change, I believe, is a huge disruptive change. | 明らかに 私は楽天家で今起こっていることに 大きな信頼を寄せています |
If you want to change a person, change the situation. | もし状況を変化させたければ システム上の権力は何処にあるかを知るべきです |
This change, this change. | これが変化です もし私たちが将来を案じるのなら 変化が必要なことを見極めるのです |
It's such a nice change. | 本当に がらりと変わってくれましたね |
My feelings underwent a change. | 私の気持ちに変化があった |
They don't change a thing! | どうしてですか なぜなら 政治的無力さによって 行動することが出来ないからです |
No, that's a lifestyle change. | 電車を使うように 説得できるかも知れません |
That's a change in x. | 高さは x の関数になります |
That could change a man. | だが何故だ? |
Said he needed a change. | ここは今 |
It'd be a nice change. | これ いいパーツだな |
It'll change in a second. | すぐ青だ |
I wouldn't change a thing. | そのままでいい |
A sudden change in schedule. | 急にスケジュールが 変わってしまって |
I just needed a change. | 変わる必要があったからな |
It doesn't change a thing. | なにひとつ 変わってないわ |
But I've noticed a change... | でも 違って来てるのに気づいたの |
What sort of a change? | どんな変化ですか |
What we need is a transformation, a fundamental transformation, which means a change of values, a change of thinking, a change of consciousness, a change in the way the human being thinks and acts. | つまり 価値観を変えること 思考を変えること 意識を変えること 人間の考え方と振る舞い方の変化 Dean Radin博士 電気工学物理学 心理学 世界観は文明の原動力に影響を及ぼす 自分達が何者であるのかという一人一人の考え 行動様式 道徳観 ビジネス 全てに影響を及ぼす |
Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう |
Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう |
Let's see a smile for a change. | たまには笑顔を |
Monsieur... your change, your change. | ムッシュー... お釣りだよ |
So what does this personal health system look like, and what new technologies and roles is it going to entail? | どんな新技術 役割を伴うのでしょうか まず 私の新しい友達を紹介しましょう |
Related searches : Entail A Problem - Entail A Challenge - Entail A Risk - Entail A Claim - Entail A Fine - Would Entail - May Entail - Entail Risk - Entail That - Will Entail - Should Entail - Entail Benefits - Entail Compliance