Translation of "entertaining customers" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's very entertaining. | 続けて |
It's actually quite entertaining. | より大きな問題は |
It should be entertaining. | 仕事が入った |
Raising me was also entertaining. | 学校での僕は幸運でした |
Customers. | 少し手助けが必要です |
So, it wasn't entertaining at all. | 全然楽しくなんかありません でも 弟はこれが すごく気に入ったようでした |
This is an entertaining program for children. | これは子供向けの楽しい番組です |
I heard last night was quite entertaining | 昨夜はかなり楽しんだと聞きました |
New customers. | 新しいお客だ |
And what do great customers do, great feeling customers? | 顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります |
But actually, the instrument itself isn't very entertaining. | 楽しいわけではありません |
Mr. Frisby, we have a marvelously entertaining venutian. | 我々にはとても楽しい ヴェヌーシアンがある 彼は同時に8音程を歌い |
And the entertaining messages spread even more quickly | 市民主導で 誰もが参加できる |
Customers most likely. | 汚い言葉を言ったね |
We've got customers. | 今は顧客だそうだ |
I got customers. | 客がいる |
He is in charge of entertaining the foreign guests. | 彼が外人客の接待にあたっている |
Educational and entertaining applications for kde 's younger users. | kde の学生ユーザ向けの教育的な面白いアプリケーション |
No one's gloomy or complaining While the flatware's entertaining | 心も ときめく 食器のダンス |
Customers can name the market. Customers want or need better performance. | 顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である |
Good morning, my customers. | おはようございます |
Customers crush my toes | Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける |
Yeah, I'm with customers. | 接客中だ |
My business, repeat customers. | うちのヤマだ 大事な客だ |
I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う |
The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった |
They said Have we not forbidden you from (entertaining) anyone? | かれらは言った わたしたちは 外国の者 を泊めること を あなたに禁じなかったか |
My king and queen, I was just entertaining your guests. | 我が王 女王 私は貴方の客人を接待していました |
Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ |
Customers came one after another. | 後から後から客が来た |
Potential customers have been listed. | 顧客候補のリストは出来上がりました |
That shop has many customers. | あの店は客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客さんが多い |
We could act like customers | ビール注文して男に声かけたりしよ |
No customers...no girls, either. | 前日の7日金一戸町負け越し |
It wasn't about the customers. | 行員のほうが大事 だから自分達にとって 都合の良い仕組みを作ったんです |
loans to his customers, whatever. | 実際 |
Dear, see to the customers | では お客様 |
You're my first customers tonight. | 大丈夫も何も 今日初めてのお客さんですよ |
You... attack all your customers? | 軽く 記憶喪失なんだぞ |
I'm not taking any customers. | お客様は とってません |
Customers, stay calm. Don't move. | 皆 静かに 動くな |
These weren't our customers, or, These were our customers, but we built the wrong features. | ではさらに詳しく見ると まず初めの焦点は解決すべき課題は何なのかです |
Bond Emeruwa So while we're entertaining, we should be able to educate. | 視聴覚は偉大な力を 持っていると思う |
Related searches : Entertaining Clients - Staff Entertaining - Entertaining Expenses - Entertaining Content - Outdoor Entertaining - Corporate Entertaining - Most Entertaining - Entertaining Activities - Very Entertaining - Entertaining Read - For Entertaining - Highly Entertaining - Business Entertaining