Translation of "environmentally relevant decisions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Decisions - translation : Environmentally - translation : Environmentally relevant decisions - translation : Relevant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Germans are very environmentally conscious. | ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い |
Environmentally conscious businesses are doable. | お見せしたように 私は今のところ3つを完成させました |
Not relevant. | 捕まったか身元がばれたかは 知りたくない |
Everything's relevant. | 全てに関連がある |
A greater distribution of the means of production, environmentally sound supply chains, and a newly relevant DlY maker culture can hope to transcend artificial scarcity. | 環境に優しいサプライチェーン まったく新しい日曜大工的な製造文化が より多く浸透することによって |
Tracking relevant targets. | 標的を確認します |
It's completely relevant! | 完全に適切だ! |
it's relevant data. | これは大切なデータです |
As Jeremy Cloud said, it's not sustainable environmentally. | 経済的にも持続しないのです |
We're doing this in an environmentally responsible way. | 電気のない35 の人のために配電網を走らせるのではなく |
So therefore, the technology is extremely environmentally friendly. | 非常に環境にやさしいと言えます 驚異的な技術である コンタークラフティング は |
How is that relevant? | これはどういう関係があるのですか |
I think, is relevant | だが 有名な理由としては 当時サン ドマングは |
This isn't even relevant | 藤原弟 通過点ですらないのよ |
How is this relevant? | それが何か |
How is this relevant? | どういう関連が? |
How is that relevant? | どういう関連だ? |
How is that... Relevant? | どのような... |
It's splitsecond decisions. | ケツから腸がはみ出してた |
So it makes the materials environmentally active and interactive. | 持たないようにもできるのです 先ほどお見せしたネジも |
Options relevant to Kolab server | IMAPだけに関係する項目 |
Options only relevant to IMAP | IMAPだけに関係する項目 |
Options only relevant to POP3 | POP3にのみ関係する項目 |
This certificate is not relevant. | 証明書は適切ではありません |
This is clinically relevant today. | これを可能にする物質もあり 心臓パッチもあります |
Humanity is no longer relevant. | 人間性はもはや関係ない |
Street? Is the street relevant? | 通りは関係あるので |
So, make any decisions? | お決まりですか? |
It reduces everything down to what's relevant and it discards everything that's not relevant. | 本当に必要なものだけを抽出する聴き方です 男性は一般的にこのような聴き方をします |
And its decisions are usually things like buy or sell decisions trades. | 人工知能の長い歴史の中では 時系列データを解析する方法が研究されてきました |
We've said decisions shape destiny, which is my focus here. If decisions shape destiny, what determines it is three decisions. | 何に集中するか |
What if you could make them fun, attractive, clean, environmentally friendly? | 出来たらとうでしょうか |
I thought his opinion was relevant. | 彼の意見は適切だと思った |
Is that relevant to your work? | シャノン やってみると |
I'm not sure how that's relevant. | それがどう関連するか よくわからないんですが |
And these decisions affect Africa. | アフリカを旅して |
Their decisions, their actions matter. | 彼等が失敗すると 国民は苦しむのです |
It makes people make decisions. | 誰かに影響を与えたいなら |
I make my own decisions. | そうか? |
He is making questionable Decisions. | 彼は疑問のある決定をしようとしている |
Then they weren't bad decisions. | では 悪い決断ではない |
And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages. | ウェブページには 関係ありません ここがユニバーサル検索の 難しいところでした |
Arriving at decisions meaning put all your decisions to test, see if they work. | 実際にちゃんと機能するか検証する |
I don't know. To make sure the decisions we make are the right decisions. | 正しい命令かどうか確認しないと |
Your question isn't relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない |
Related searches : Environmentally Relevant - Relevant Decisions - Environmentally Benign - Environmentally Efficient - Environmentally Hazardous - Environmentally Sealed - Environmentally Harmful - Environmentally Compatible - Environmentally Controlled - Environmentally Beneficial - Environmentally Induced - Environmentally Effective