Translation of "equal in dignity" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Exalted (in dignity), purified, | 至高にして清純なもの |
It reflects an idea of dignity, the dignity of the individual, the idea that each individual should have an equal vote, an equal say, in the formation of their government. | 公平な選挙権により 一人一人に政府を形成する 権利を保証する だから民主主義は重要なのです |
There was dignity in defeat. | ありがとうございました |
Exalted (in dignity), kept pure and holy, | 至高にして清純なもの |
CHORUS Two households, both alike in dignity, | 我々は古代の恨みのブレークから新しい反乱に 私たちのシーンを築くフェアヴェローナ で |
She has inherent dignity. | 彼女には生まれつきの気品がある |
Walsingham Majesty. Please, dignity. | エリザベス 慈悲など言っている場合ではない |
...Where is the dignity. | 周りを見回してください どこに名誉があるんです |
I've lost my dignity | 屈辱だ |
their future. their dignity. | 彼らの未来 彼らの尊厳 |
He said that with dignity. | 彼はそれを威厳をもって言った |
It robs people of dignity. | 我々人間の平等の認識を困難にします |
What's happened to your dignity. | 誇りを知れ |
Your action has offended his dignity. | 君の行為は彼の品位を傷つけた |
Such conduct is beneath your dignity. | こういう行いは君の威信にかかわる |
Such behavior is beneath his dignity. | あんな行動は彼の体面を汚すものだ |
With dignity she protested her innocence. | 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した |
Dignity cannot wait for better times. | その日以来 センターは休みなしです |
It also needs it needs dignity, | 尊厳と 愛と喜びも必要です |
And to die with dignity | 尊厳のために死ぬことを |
This where you get your dignity? | これに すがってるクセに |
Have some selfrespect. Have some dignity. | 自尊心はないのか |
Basic dignity is human dignity, their pride, so they can hold their heads up, not down. | 誇りであり そのおかげでうつむくのではなく 顔を上げて堂々と生きられるのです 何も恐れることはありません |
Stories can break the dignity of a people, but stories can also repair that broken dignity. | 打ち砕かれた尊厳を修復する力も持っています 米国人作家 アリス ウォーカーは |
The Renaissance established the dignity of man. | ルネサンスは人間の尊厳を確立した |
Facing each other on Thrones (of Dignity) | 寝床の上で向かい合う |
And on Thrones (of Dignity), raised high. | 高く上げられた 位階の 臥所に 着く |
Because that is where dignity really starts. | マーティン ルーサーキングは |
I truly believe it's where dignity starts. | それは世界中のジェーンのような人々のおかげですし |
Everyone can gain human dignity for themselves. | 確立できるのです しかし その前に 取り払わねばならないのは |
Their right to be treated with dignity. | 彼らの機会を平等に受ける権利 |
Let's not stand on our dignity, Rogers. | 勿体ぶるのはよそうじゃないか |
How about dying with a little dignity? | 威厳ある死を |
They currently are the best opportunities for artists to have lives of economic dignity not opulence, of dignity. | 送るための最高の機会を提供します 贅沢ではなく 尊厳です また ある程度の資金や人員を使いこなすことができ |
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. | すべての人間は 生まれながらにして自由であり かつ 尊厳と権利とについて平等である 人間は 理性と良心とを授けられており 互いに同胞の精神をもって行動しなければならない |
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で 自殺を擁護する |
There are people even in Japan feeling their human rights or dignity jeopardized. | 踏みにじられていると 感じている人々がいるのですね でもそういうことがおきるのは その人が弱い立場に置かれているから |
There's Toadie, Dee Dee, Nishi, Dignity, Coochi Snorcher, | ラビ グラディスシーグルマン ヴァ ウィウィ ホアスポット ナッピーダグアウト |
Justus Wittich The basic income would restore dignity. | 贅沢する為にあるのではないんです |
Or are we going to abandon human dignity? | 実は非常に心配すべきトレンドがあります |
You have to have a dignity of labor. | コミュニティに役立つ技能を持つことを示し |
No sophistication, no class, no dignity, no history. | 彼らに唯一足りないのは |
Dignity my ass. I want the real Duchemin. | 丁寧なんて ケツくらえ デュシュマンを出せ 映画 地下鉄のザジ のパロディ |
Cover for me. Protect my dignity,I guess. | 私にカバーをかけて みっともなくないようにしてね |
But he did so with honor, dignity and | だが誇りを持ってそうしたのだ 気高いだろうが |
Related searches : Equal Dignity - Live In Dignity - Life In Dignity - With Dignity - Inherent Dignity - Personal Dignity - Give Dignity - Preserve Dignity - Show Dignity - Maintain Dignity - Keep Dignity - Quiet Dignity - Human Dignity