Translation of "especially for this" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This is designed especially for young people. | これは特に若者向けにデザインされている |
Especially for you. | 君にとってはね |
Especially this one. | 特に こいつはね |
This is especially important for extroverted children too. | 独りで作業する必要があるのは |
This one's especially cute. | いいかもね |
Especially in this racket. | たとえこんな稼業でもな |
especially for a first date. | 最初のデートなのに |
To all this? Especially to this. | バイオリンは友達じゃない ホセ ペットじゃないんだ |
Especially, I wouldn't recommend this, this level. | ここでのアイデアは 血中のアルコール濃度が上がると |
And especially for internet and networks. | そして... |
They make them especially for me. | 一本1ドルの特注品だ |
I brought it especially for you. | 君に特別に持ってきた |
Especially when it's completely paid for? | 費用の心配もないのに |
Especially for a Milan racing driver. | 特にミランのレーサーには |
Jobs for whom? Especially jobs for young men. | 紛争後 |
Notice how easy I made this for you to read, especially this two here. | これは2です 109.25 です |
It is especially cold this morning. | 今朝は特に寒い |
This winter will be especially cold. | 友人 知り合いの方と一緒に手をつないで 近い病院に行ってインフルエンザ予防注射をしてください |
Now what is especially important about that experience for me is this | 私達は芸術 人文学 社会科学の教育に 改善の余地を見出しました |
Your feelings for them are strong... especially for... sister. | 彼らを案じているのだな... 特に強く... 妹を |
She was especially selected for the post. | 彼女はその職に特別に抜擢された |
And I created you especially for Myself. | われはあなたをわれ に奉仕させる ために 育てあげた |
I had it made especially for you. | あなたの為に特別に作らせました |
Those were tragic accidents. Especially for her. | あれは不幸な事故だ 特に彼女にとって |
For grooving wood and bone, antlers especially, | 木や骨 鹿の角を 削って |
You see it's especially in families, especially with spouses, especially with children, especially with parents. | 子供との間 両親との間で特にひどいです 仕事場で特に見かけます |
This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい |
Very much, Lady Lucas. Especially this evening. | はい 特に今夜は最高です |
Especially when I twirl them like this. | こうやって動かすと特に |
Especially because of the Olympics this year | 特に今年は オリンピックがあるから |
There's less incentive for us to do it, especially if this is true . only for grapes | するモチベーションが減っちゃうよね もしほんとにそうなら ブドウについてだけだけどね |
The germans said 'Look, this could be...' ...'fair game for us, especially if it's carrying...' ...'munitions, especially if it's a British ship'. | もしこれが 英国の軍需用貨物船だとしたら これは 我々にとって公平な戦いとなるでしょう と言いました そして 1915年5月1日 |
And what makes this especially cool is you can use this for low end parlor tricks. | これは ちょっとしたトリックに使用できます これは ちょっとしたトリックに使用できます |
It's next to nothing. Especially designed for me. | 実際に使える試作品です 全ての降下で使う予定です |
Especially for someone who's been dead eight years. | 8年間も死んでたってんだから 特別扱いだ. |
Especially for agents assigned to the first family. | 高度機密よ |
Monkeys especially. | 動物の権利は |
Especially now. | だから 誰かに話す前に |
Not especially. | 別に |
Lydia especially. | リディアは特に |
Especially Marcel. | 彼は特によ |
Especially Peter. | 特に ピーターを |
Especially men. | 特に 男性は |
Especially me. | 違うわよ |
Not especially. | そんなの別にないね |
Related searches : Especially For - For Especially - This Especially Applies - This Is Especially - This Especially Concerns - This Means Especially - Especially For Children - Designed Especially For - Especially Suited For - Especially For Women - Especially Suitable For - And Especially For - Especially Designed For - Especially True For