Translation of "establishment of branches" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Branches - translation : Establishment - translation : Establishment of branches - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Of spreading branches.
枝を張る木々
Full of overhanging branches
枝を張る木々
We heard reports of gunshots from this establishment.
この場所で銃撃戦があった そうですが
To how the medical establishment
医療体制に僕たちが
Having numerous branches.
枝を張る木々
abounding in branches
枝を張る木々
With spreading branches.
枝を張る木々
With spreading branches
枝を張る木々
Having spreading branches.
枝を張る木々
These aren't branches.
これは枝じゃない
Shutting down branches?
支店の閉鎖
Opens all branches of the file tree
ファイルツリーのすべてのブランチを開く
Closes all branches of the file tree
ファイルツリーのすべてのブランチを閉鎖します
Branches of the military Oh, thank God.
良かった
of the corrupt and debased political establishment of the United States...
堕落した帝国主義の侵略を非難し...
Oh, yes. It's a quality establishment.
ああ 確かに大した建物
Don't break the branches.
木を折るな
Don't break the branches.
枝をおらないでください
Both abounding in branches.
枝を張る木々
(Gardens) with many branches.
枝を張る木々
I'll cut some branches.
彼のライフル ああ ボブ 我々はここから取得する必要があります ファイル名を指定して実行 迅速に イヴは 待って いいえ 私は あなたを教えて 停止しないでください なし
From now on consider yourself the brains of the establishment.
先生 非常に良い
Yeah. You are now the owner of this fine establishment.
お前がこの店のオーナーだ
All branches of the military were immediately mobilized.
軍の全部門が直ちに動員されました
She was a disgrace to this establishment!
彼女が在校したことは 本校の恥だ
Not at all but rather you deny the establishment of Justice.
いや あなたがたは審判を嘘であると言う
And, again, civil societies breathing down the neck of the establishment.
権力に押さえつけられています 例えばロンドンでは
And they had these branches.
途中を省きますが 私は乗り出したわけです
Then boom, both branches fell.
その後ブーム両方のブランチが下落した
Willow branches don't break under the weight of snow.
柳の枝に雪折れなし
No, a battle to discover missing branches of neurons.
勝ったチームは 解明した ニューロンの命名権をもらえます
Thank you. Revealing anything confidential is against the ethics of our establishment.
店の倫理規定に 反しますので
The bank has branches in all parts of the country.
その銀行は国中いたるところに支店を持っています
Move towards the shadow of the smoke having three branches.
赴け あなたがた3っの枝 に立ち登る煙 の陰に
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた
The birds settled on the branches.
鳥は枝に止まった
These are Serphas lighting juniper branches.
ネズの煙は神聖だと信じています
On the branches the fruit withers
枝では 果実が干からびる
There were branches on both sides.
ありました 両側に分岐します
They are both two branches of the same field of atmospheric science.
最近 気候変動に関する政府間パネル (IPCC)が
I wanted to look at the early paperwork of the establishment of the Jewish state.
初期の書類を見たいと思い この地図を見つけました
They shall be roasted in Gehenna an evil establishment!
地獄 に陥り かれらはその中で焼かれるであろう 何と 悪い落ち着き場所であることよ
So, for example, in terms of where one of these branches can go,
これらの枝が向かう先について いくつも質問が届いています

 

Related searches : Branches Of Trees - Branches Of Science - Branches Of Industries - Mix Of Branches - Branches Of Research - Branches Of Activity - Branches Of Government - Branches Of Industry - Number Of Branches - Network Of Branches - Branches Of Law - Branches Of Business - Branches Of Power