Translation of "establishment of branches" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Of spreading branches. | 枝を張る木々 |
Full of overhanging branches | 枝を張る木々 |
We heard reports of gunshots from this establishment. | この場所で銃撃戦があった そうですが |
To how the medical establishment | 医療体制に僕たちが |
Having numerous branches. | 枝を張る木々 |
abounding in branches | 枝を張る木々 |
With spreading branches. | 枝を張る木々 |
With spreading branches | 枝を張る木々 |
Having spreading branches. | 枝を張る木々 |
These aren't branches. | これは枝じゃない |
Shutting down branches? | 支店の閉鎖 |
Opens all branches of the file tree | ファイルツリーのすべてのブランチを開く |
Closes all branches of the file tree | ファイルツリーのすべてのブランチを閉鎖します |
Branches of the military Oh, thank God. | 良かった |
of the corrupt and debased political establishment of the United States... | 堕落した帝国主義の侵略を非難し... |
Oh, yes. It's a quality establishment. | ああ 確かに大した建物だ |
Don't break the branches. | 木を折るな |
Don't break the branches. | 枝をおらないでください |
Both abounding in branches. | 枝を張る木々 |
(Gardens) with many branches. | 枝を張る木々 |
I'll cut some branches. | 彼のライフル ああ ボブ 我々はここから取得する必要があります ファイル名を指定して実行 迅速に イヴは 待って いいえ 私は あなたを教えて 停止しないでください なし |
From now on consider yourself the brains of the establishment. | 先生 非常に良い |
Yeah. You are now the owner of this fine establishment. | お前がこの店のオーナーだ |
All branches of the military were immediately mobilized. | 軍の全部門が直ちに動員されました |
She was a disgrace to this establishment! | 彼女が在校したことは 本校の恥だ |
Not at all but rather you deny the establishment of Justice. | いや あなたがたは審判を嘘であると言う |
And, again, civil societies breathing down the neck of the establishment. | 権力に押さえつけられています 例えばロンドンでは |
And they had these branches. | 途中を省きますが 私は乗り出したわけです |
Then boom, both branches fell. | その後ブーム両方のブランチが下落した |
Willow branches don't break under the weight of snow. | 柳の枝に雪折れなし |
No, a battle to discover missing branches of neurons. | 勝ったチームは 解明した ニューロンの命名権をもらえます |
Thank you. Revealing anything confidential is against the ethics of our establishment. | 店の倫理規定に 反しますので |
The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています |
Move towards the shadow of the smoke having three branches. | 赴け あなたがた3っの枝 に立ち登る煙 の陰に |
A squirrel hid among the branches. | リスは枝の中に隠れた |
The tree spread its branches abroad. | 木は枝を広く張った |
The cat hid among the branches. | 猫は枝の間に隠れた |
The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった |
These are Serphas lighting juniper branches. | ネズの煙は神聖だと信じています |
On the branches the fruit withers | 枝では 果実が干からびる |
There were branches on both sides. | ありました 両側に分岐します |
They are both two branches of the same field of atmospheric science. | 最近 気候変動に関する政府間パネル (IPCC)が |
I wanted to look at the early paperwork of the establishment of the Jewish state. | 初期の書類を見たいと思い この地図を見つけました |
They shall be roasted in Gehenna an evil establishment! | 地獄 に陥り かれらはその中で焼かれるであろう 何と 悪い落ち着き場所であることよ |
So, for example, in terms of where one of these branches can go, | これらの枝が向かう先について いくつも質問が届いています |
Related searches : Branches Of Trees - Branches Of Science - Branches Of Industries - Mix Of Branches - Branches Of Research - Branches Of Activity - Branches Of Government - Branches Of Industry - Number Of Branches - Network Of Branches - Branches Of Law - Branches Of Business - Branches Of Power