Translation of "eu ordinance" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
EU euro | ユーロ |
It has become a requirement for EU membership. | 新時代の税金です |
They have a noise ordinance in century city! | 騒音罪で捕まるわよ |
Do you all know that Spain part of the EU got 10 billion dollars in aid from the rest of the EU? | 他の加盟国から100億ドルの援助を受け スペインはその資源を |
The EU transferred 10 billion. Where did they use it? | スペイン南部はどこでも道路があり |
as an ordinance from Us. We have been sending apostles | わが許からの命令である 本当にわれが何時も使徒を 遣わすのは |
EU That's how to create a digital human in 18 minutes. | 拍手 |
The per capita average in Africa, India, China, Japan, EU, Russia. | 一人当たり平均 アフリカ インド 中国 日本 EU ロシア |
That means closing down a party that represents Sweden in the EU. | 海賊党 |
Our technology can measure ordinance fragmentation... chemical composition and projected blast pattern. | 私達の技術は 各種測定を行い 証拠品の分断状況 化学的組成 爆発の投影パターンを再現できます |
But, this is from a tech report from funding I think from EU. | PyPyは研究費の助成を受けてたんだと思います |
Explosives Ordinance Disposal and they're the pointy end of the spear in the | 道ばたにおける米国爆発物処理の 最前線を担っています |
Have your dart clips and suppression ordinance, live fire is for backup only. | 突入して制圧します しかし 実際に撃つのは 援護射撃だけです |
Since 2009 the EU has been subsidizing the INDECT project with millions of Euros. | この張り巡らされた監視技術について いくつかのメディアが報じてきたにもかかわらず |
In certain quarters of the world, brand EU, brand USA, is not at its shiniest. | 魅力が無いんだ |
Now we talk about the World Bank, IMF, and accountability, all that and the EU. | EUもそうです 多額のお金を所有している一般市民もいます |
And, again, a EU standard size, real person, so you get some sense of the scale. | 大きさがわかることでしょう 今年の夏には この部分で |
Nathan and his boss went to the city council to get a change in the ordinance. | 国中のSPCAや人権保護団体が |
You get some sense of the size you can just see these EU standard size people underneath. | 描いてあるので どんなサイズかおわかりいただけますね (笑) |
They can put little cameras on them and perhaps someday deliver other kinds of ordinance to warzones. | そしていつか 軍需品などを 交戦地帯へと送るようになるかもしれません |
Allah effaceth what He will, and establisheth (what He will), and with Him is the source of ordinance. | アッラーは 御好みのものを取り消し または確認なされる 啓典の母体はかれの御許にある |
There is not one of you but shall approach it. That is a fixed ordinance of thy Lord. | そしてあなたがたの中一人もそれを通り越せない これはあなたがたの主が 成し遂げられる御神命である |
And 50 percent of the EU budget is going to subsidize agriculture from mountains of stuff that people have overproduced. | 山のように作りすぎた農産物に対する 補助金に費やされています |
There is currently no EU directiveregulating the use of tissue and cell conservation for research purposes. See report, chapter 4.2. | EU全土の既存のバイオバンクについて 最新の利用状況を評価および監視するためのシステムを導入するべきである e. 欧州委員会は 基準作成に関して OECDが設置した 生物学的資源センター に関する特別委員会を密接にフォローするべきである f. 欧州委員会は この活動を密接にフォローするべきである |
And not one of you but shall pass over it it is for thy Lord an ordinance decreed. Chapter 19 | そしてあなたがたの中一人もそれを通り越せない これはあなたがたの主が 成し遂げられる御神命である |
And the sun runs on to a term appointed for it that is the ordinance of the Mighty, the Knowing. | また太陽は 規則正しく運行する これも全能全知な御方の摂理である |
That a. further studies at EU level address the impact of genetic testing, in particularin societies where women and men are given different rights or privileges b. governments and society be aware of the possible consequences of theapplication of genetic testing to aid reproductive choice for prospective sexselection c. criteria be established at EU level to ensure that no gender discriminationoccurs in the course of, or as a result of, EU funded research projects. | EUレベルでの今後の研究において 特に女性と男性に異なる権利ないし特権が 与えられている社会における遺伝子検査の影響を取り上げるべきである b. 各国政府や社会は 遺伝子検査が生まれてくる子どもの性別の選択に利用されることから生じうる結果に注意するべきである c. |
The Group considers that a more explicit regulatory framework for test development needs tobe set up throughout the EU. See report, chapter 6.2.2. | 専門家グループは 遺伝子検査の開発に関するより明示的な規制上の枠組みをEU全土で設 定する必要があると考えている レポートの第6章第2節の2を参照 |
So there's nuclear power, and on this ordinance survey map, you can see there's a Sizewell B inside a blue square kilometer. | サイズウェルBが青い線で囲まれた1平方kmの なかにあることが確認できると思います これは平方キロメートルあたり1ギガワット |
Even though several media outlets have already reported about this networked surveillance technology, only few EU citizens know what it is supposed to be. | その実態を知るEU市民は極めて少ない INDECTは今季ロンドン五輪で初めて試験導入される 無人偵察機がスタジアムの監視に当たるのである |
This is the ordinance of God, which He sent down to you. Whoever fears God He will remit his sins, and will amplify his reward. | これはアッラーが あなたがたに下された命令である アッラーを畏れる者には かれはその諸悪を払われ かれに対する報奨を増大されるであろう |
Relatively little information is presently available at EU level on the impact of genetic testing onhealth systems and on health economics. See report, chapters 8.3 and 8.5. | 遺伝子検査が医療システムと医療経済に与える影響については EUレベルで現在入手可能 な情報が比較的少ない レポートの第8章第3節と第8章第5節を参照 |
Had it not been for an ordinance of Allah which had gone before, an awful doom had come upon you on account of what ye took. | もし前以ってアッラーから下された 規則がなかったならば あなたがたはその受け取ったもののために 必ず厳しい懲罰が下ったことであろう |
They had already desired dissension before and had upset matters for you until the truth came and the ordinance of Allah appeared, while they were averse. | かれらは 以前も不穏の行為を考えて あなたにたいして事態を転覆させた だがかれらの意に反して 真理が実現し アッラーの教えが明示された |
Were it not for an ordinance from Allah that had already gone forth, surely there would have befallen you a great chastisement for what you had taken to. | もし前以ってアッラーから下された 規則がなかったならば あなたがたはその受け取ったもののために 必ず厳しい懲罰が下ったことであろう |
He directeth the ordinance from the heaven unto the earth then it ascendeth unto Him in a Day, whereof the measure is a thousand years of that ye reckon. | かれは 天から地までの 凡ての 事物を統御なされる それからそれ 万有 は一日にして かれの許に登って行く その 一日の 長さは あなたがたの計算する千年である |
And how many a community revolted against the ordinance of its Lord and His messengers, and We called it to a stern account and punished it with dire punishment, | どんなに多くの町が 主とかれの使徒たちの命令に背いたことであろう それでわれは厳しく清算し みせしめの懲罰でかれらを罰した |
(Filmmaker) Dublin II is an agreement between European Union members, that states that an undocumented immigrant found in any EU country, will be returned to the country where the person entered. | それは 政府に登録されていない移民が EU諸国のどこで発見されたとしても EUの中で最初に入国した国に強制送還することを定めているものだ つまりこれは ギリシャを 移民を貯める ダム へと変えてしまうものだ |
That is Allah s ordinance, which He has sent down to you, and whoever is wary of Allah, He shall absolve him of his misdeeds and give him a great reward. | これはアッラーが あなたがたに下された命令である アッラーを畏れる者には かれはその諸悪を払われ かれに対する報奨を増大されるであろう |
He splits the sky into dawn. He has ordained the night for rest and the sun, and the moon for reckoning. Such is the ordinance of the Almighty, the Knowing. | かれは 夜明を打ち開く方であり また休息のために夜を定め 太陽と月を計算のために置かれる それが 偉力ならびなく全知であられる方の摂理である |
And there is not a town but We will destroy it before the day of resurrection or chastise it with a severe chastisement this is written in the Divine ordinance. | 如何なる町でも われは審判の日以前にそれを滅ぼし または痛烈な刑で処罰する それは わが不滅の 啓典に印されている |
Though the right to protest is an essential part of free speech, we should not tolerate the increasingly upcoming undemocratic features in the EU which mostly hide under the cloak of suppression of terrorism. | テロの防止を隠れ蓑にして 非民主的な手段に訴える EUの姿勢を断じて許してはならない だからこそ今 EU市民に対し 幾年にもわたり |
Then when you have finished the prayer, remember Allah standing and sitting and reclining but when you are secure (from danger) keep up prayer surely prayer is a timed ordinance for the believers. | あなたがたは礼拝を終えたならば 立ったまま また座ったまま または横になったまま アッラーを唱念 ズィクル し 安全になった時は 正しく 礼拝の務めを守れ 本当に礼拝には 信者に対し定められた時刻の掟がある |
This is a shark that was actually landed in Howth just before Christmas illegally, because you're not allowed to do that under EU law and was actually sold for eight euros a kilo as shark steak. | EUの法律では水揚げは禁止されているので 違法です 1キロ当たり8ユーロでサメのステーキとして売られました それが違法だといわれるまで レシピを壁に張り出しさえしていました |
Certainly We have sent apostles before you, and We appointed for them wives and descendants and an apostle may not bring a sign except by Allah s leave. There is a written ordinance for every term | われはあなた以前にも使徒たちを遣わし 妻と子孫をかれらに授けた だがアッラーの御許しがない限り 何の使徒も印を現わすことはなかった 各時代に 一つの啓典が 下されるので ある |
Related searches : Eu Safety Ordinance - Eu - Ministerial Ordinance - Zoning Ordinance - Government Ordinance - Statute, Ordinance - Investment Ordinance - Ordinance Number - Workplaces Ordinance - Sector Ordinance - Reach Ordinance - Swiss Ordinance