Translation of "everything has been" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Been - translation : Everything - translation : Everything has been - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most everything has been improved. | ほとんど全部がよくなった |
Almost everything has been improved. | ほとんど全部がよくなった |
Hopefully everything has been positive. | あなたの言ったことすべてが私を捉え |
So far everything has been successful. | 今までのところ万事うまくいっている |
Has everything been explained to you? | 説明は全て聞いたかね |
So far everything has been going well. | これまでのところすべて順調だ |
So far everything has been going well. | これまでのところすべてが順調だ |
As yet, everything has been going well. | 今までのところ すべてうまくいっています |
Mary has always been successful in everything she has done. | メアリーはこれまでやってきたことはすべて いつも旨く行った |
Everything has been preserved exactly as it was. | そっくり保存されています |
Everything that was asked for has now been sent. | 要求されたものは全て送りました |
Everything I've ever wanted has been taken from me. | 私の大切なものは すべて奪われた |
Everything she's ever loved has been stolen from her. | 愛する者たちをすべて |
Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た |
Everything you've told me so far has been a lie. | 何ですって? |
Someone has been listening to everything we said. Hey! Stop! | 誰かが 僕らの言ったことを全て聞いてた オイ 止まれ |
The office has been topsy turvy since the merger upset everything. | 会社は合併によってすべてがかわり 混乱状態が続いています |
Everything between 2 00 and 3 00 a.M. Has been deleted. | そのツアーはどのくらいなの |
Everything has changed. | 生活の全てが変わるんです |
It has everything. | 巨大な図書館みたい |
She has everything. | 彼女は確かに... |
I'm tellin' you, everything that's gone on has been twisted and turned! | いいか ここじゃすべてが ねじ曲げられている |
This place has everything. | ここには何でもあるよ |
Everything has its limit. | 物には限界というものがある |
And it has everything. | 全て分かっている |
And it has that reaction for everything. Everything! | キッチンへ行くと 朝食の後 |
With everything we've been doing? | あの稼ぎはどうした? |
I've been thinking, everything is... | 頭に浮かぶよ 何もかもが |
I found a woman ruling over them, who has been given everything and she has a mighty throne. | わたしは或る婦人が 人びとを治めているのを発見しました かの女には凡てのものが授けられ また素晴しい王座がございます |
Everything we have seen so far has been about the machines and their capabilities. | 機械の能力を 見て頂きました この機械の運動能力と 人間を組み合わせると |
Like 'Activity', which includes everything that has recently been edited by you or others. | 以前の ホーム と同じです |
Everything from the day you threw me out, has it all been a test? | 毎日の全ての 出来事も |
Almost everything has gotten better. | ほとんど全部がよくなった |
Security has meant everything else. | 憲法に書かれているように |
Everything has to reinforce this. | だんだん良く 更に良く また更に良くなっていかないとダメです |
This place has got everything. | ここには何でもあるな |
So nothing has changed, but everything has changed. | 全てが変わっていました 3つ目のお話は |
Everything that has a beginning has an end. | どんなものにも始まりと 終わりがある |
Now, everything I've been telling you, | とても悲しいことと言わざるを得ません |
After everything they've already been through. | 悲嘆にくれるでしょう |
I've been so busy with everything. | 何もかもが忙しくて |
I found a woman ruling over them, and she has been given everything, and she has a great throne. | わたしは或る婦人が 人びとを治めているのを発見しました かの女には凡てのものが授けられ また素晴しい王座がございます |
Always has been. | 昔からいつも |
Has it been? | 本当か? |
If everything had been labeled, nothing would have been visible. | そこに何があるのか見えるのです |
Related searches : Everything Has - Has-been - Has Been - Everything Has Beauty - Everything Has Changed - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained