Translation of "expected as much" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
As expected! | 良いでしょ おじいさま |
As expected | 予想どおりだ |
Perhaps they'd expected too much. | あるいは自信過剰だったのかも |
As expected, lobster, flies | 飛びます それ うそです |
Just as I expected... | これで説明を |
That went as expected. | 予想どおりだな |
It's gotten much bigger than I expected. | 色んな事が起きた... |
It was as he expected. | ベッド 部屋はまた 空でした |
It wasn't as expensive as I expected. | 思ったより安くあがった |
This film was as interesting as expected. | その映画は期待した通り 面白かった |
Well, as well as can be expected. | 期待して待つほかない |
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. | その程度のことは百も承知だったから 私は少しも驚かなかった |
The parents expected too much of their son. | その両親は息子に期待しすぎだ |
It went just as we expected. | それは予想通りでした |
It went just as we expected. | 俺たちが思ってた通りになったな |
It went just as we expected. | 予想通りの展開になりましたね |
Everything fell out as I expected. | すべて期待どおりになった |
As expected, he ran after her. | 総ては計画通りなんです そして 彼女は逃げながら 夫を現場へと導いた |
I never expected to have so much in common. | でも それ以外は 似ていないことを 願いますけど |
This may not be as easy as I expected. | 蒲生 なかなか思ったようには いかんもんだな ん |
He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した |
As was expected, he won the prize. | 期待どおり 彼は賞を得た |
As was expected, he won the prize. | 期待されたとおり彼は賞を得た |
As was expected, they lost the contest. | 予想されたことだが 彼らはコンテストに敗れた |
As expected, you failed in your promise. | マスクを見つけておきながら |
This job will take twice as long as I expected. | この仕事は私が思ったより 2倍の時間がかかるでしょう |
We got three times as many people as we expected. | 私たちが予期していた3倍の人々がやって来た |
The dolphin and trainer communicated much better than we expected. | 調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした |
The movie was interesting, as I had expected. | 映画は 私が予期したように面白かった |
The movie was interesting, as I had expected. | その映画は期待した通り 面白かった |
She called me up, as I had expected. | 案の定 彼女は電話をかけてきた |
You're expected to hail it as a triumph. | あなたはそれを大勝利と認めるべきだ |
They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた |
As expected, the price of imported goods rose. | 予想通り 輸入品の価格が上昇した |
And the answer is one1 as we expected. | 簡単な例でしたが理由が2つあります |
Just as we expected. Can't see a thing. | 予想通りです 一切見えません |
I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった |
expected | を期待 |
expected | を期待 |
')' expected | ) を期待 |
Expected | 期待値 |
Expected | 期待したのは |
The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は 思っていたよりもはるかに長かった |
Honestly, I never expected you to amount to much, but methamphetamine? | 興味があるのは君じゃなく メタンフェタミンだ |
As was expected, he succeeded in winning the prize. | 期待どおり彼は賞を獲った |
Related searches : Much Expected - As Expected - Much Is Expected - Much As - As Much As - Performed As Expected - Working As Expected - Performs As Expected - Function As Expected - As Is Expected - Are As Expected - As Expected From - As I Expected - Works As Expected