Translation of "experience the benefits" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I leave the benefits | 舞台裏で演じる恩恵を |
Any benefits to the widows? | 承知致しました |
And the benefits are considerable. | と利点は相当である |
Through the combination of advanced digital technology and the comfort and benefits of the analog experience, GALAXY Note caters to all audiences. | GALAXY Noteはすべてのユーザーのニーズに応えます このようなGALAXY Noteを誰もが手にする事をできるのです |
And everyone benefits. | パイは 大きくなりました というのも これらの投資は |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | 人間へも恩恵があります 例をあげると 遊ぶことで |
Therefore remind, if the Reminder benefits, | だから訓戒しなさい 訓戒は 聞く者に 役立つ |
And what could be the benefits? | 第一に 物事に集中できるようになり |
These are the benefits to play. | これは歩いたり話したり見たりするのと同じように |
Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる |
It has many benefits. | 実際のところ 我々はすでに |
It has many benefits. | 現金支給は 1年間という期間内で行われた |
cutting all social benefits | 条件を付けた時 に生じる |
Benefits of course should exceed the costs. | もちろん利潤は生産費を上回るべきです |
Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える |
Benefits accrue to the community from reconstruction. | 再開発によって地域に便益が生ずる |
And advise, for advice benefits the Muslims. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
This is the retiree health care benefits. | 300万ドルの資金に対して620億ドルの債務です |
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. | 環境面の利益もあります さらにとても信じ難い事に |
And remind, for the reminder benefits the believers. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
So, let's take a few moments to better acquaint you with some of the differences, features, functionality, and benefits you'll experience with Gmail. | Gmailの特長 機能 メリットについて 説明します 2つのアプリケーションの最も大きな違いは |
All for the sake of an experience. Experience my... | ただ実験の為に... |
Experience. | この分野の偉大なエキスパートの一人はもちろんウルジー枢機卿です |
Experience. | 経験を思い出させることは非常に重要です |
And the doc says, A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks. | あなたはどうしたいですか |
You need the experience. | これは 運用上どんな意味を持つでしょう |
That's the American experience. | 海の向こう ロンドン スクール オブ エコノミクス (LSE) に |
The ELI EXPERIENCE presents | イーライ エクスペリエンス 提供 |
We can harness those benefits. | 怪我をした年齢や 手術を受ける時が |
War does have its benefits... | 戦争は利益をもたらす... |
No strings. Friends with benefits. | しがらみナシ 体だけの関係 |
And I guess without benefits, | 何も有益な事はない |
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
The good news is, the benefits are stonkingly huge. | 翻訳できますかね できないと思いますが |
This is the salary... and these are the benefits. | これは給与である... これらは利点です |
But the benefits are significant at all ages. | しかし その利点は あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである |
And admonish, for admonition indeed benefits the faithful. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
Keep on reminding them. This benefits the believers. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
Surely, we have been deprived (of the benefits) . | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
Because these are important benefits for the poor. | 一方で 最も重要な |
But consider the benefits of an edited life. | 84坪から56坪へ |
You can understand exactly what the benefits are. | 全てに効くというような 不透明な約束ではなく |
Just like there's benefits for humans and animals, there's benefits for play at work. | 遊びは職場にも恩恵をもたらすのです 例えば 遊びは創造性を刺激します |
The sooner you give up smoking, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど そのメリットは大きくなる |
So there, we experience the translation. Now we'll experience the interpretation. (Music) (Applause) | これなら仕事として 少し長く続きそうです |
Related searches : Harness The Benefits - Communicate The Benefits - Articulate The Benefits - Seeing The Benefits - Assessing The Benefits - Maximizing The Benefits - Reveal The Benefits - Reaps The Benefits - Benefits The Environment - Identify The Benefits - Maximising The Benefits - Forego The Benefits - See The Benefits - Benefits The Company