Translation of "assessing the benefits" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I was assessing her threat level. | 彼女の脅威レベルを評価した |
I leave the benefits | 舞台裏で演じる恩恵を |
Yet another independent way of assessing this is through. | それらのX線プロファイルを使ってだ それはちょうど銀河団の中の質量を限定するのに使ったのと同じように |
Any benefits to the widows? | 承知致しました |
And the benefits are considerable. | と利点は相当である |
And everyone benefits. | パイは 大きくなりました というのも これらの投資は |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | 人間へも恩恵があります 例をあげると 遊ぶことで |
Therefore remind, if the Reminder benefits, | だから訓戒しなさい 訓戒は 聞く者に 役立つ |
And what could be the benefits? | 第一に 物事に集中できるようになり |
These are the benefits to play. | これは歩いたり話したり見たりするのと同じように |
Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる |
It has many benefits. | 実際のところ 我々はすでに |
It has many benefits. | 現金支給は 1年間という期間内で行われた |
cutting all social benefits | 条件を付けた時 に生じる |
Benefits of course should exceed the costs. | もちろん利潤は生産費を上回るべきです |
Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える |
Benefits accrue to the community from reconstruction. | 再開発によって地域に便益が生ずる |
And advise, for advice benefits the Muslims. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
This is the retiree health care benefits. | 300万ドルの資金に対して620億ドルの債務です |
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. | 環境面の利益もあります さらにとても信じ難い事に |
And remind, for the reminder benefits the believers. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
And the doc says, A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks. | あなたはどうしたいですか |
We can harness those benefits. | 怪我をした年齢や 手術を受ける時が |
War does have its benefits... | 戦争は利益をもたらす... |
No strings. Friends with benefits. | しがらみナシ 体だけの関係 |
And I guess without benefits, | 何も有益な事はない |
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
The good news is, the benefits are stonkingly huge. | 翻訳できますかね できないと思いますが |
This is the salary... and these are the benefits. | これは給与である... これらは利点です |
But the benefits are significant at all ages. | しかし その利点は あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである |
And admonish, for admonition indeed benefits the faithful. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
Keep on reminding them. This benefits the believers. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
Surely, we have been deprived (of the benefits) . | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
Because these are important benefits for the poor. | 一方で 最も重要な |
But consider the benefits of an edited life. | 84坪から56坪へ |
You can understand exactly what the benefits are. | 全てに効くというような 不透明な約束ではなく |
Just like there's benefits for humans and animals, there's benefits for play at work. | 遊びは職場にも恩恵をもたらすのです 例えば 遊びは創造性を刺激します |
The sooner you give up smoking, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど そのメリットは大きくなる |
In fact the nuclear catastrophe benefits from a nefarious though durable specificity benefits from a nefarious though durable specificity | 忌まわしい耐久性と特異性にも拘わらずリスクが過小評価され利権の為にすすめられる 忌まわしい耐久性と特異性にも拘わらずリスクが過小評価され利権の為にすすめられる リスクが違う |
Tim's employer promised him pie in the sky benefits. | ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した |
They allotted to each player the benefits due him. | 彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した |
But teach (thy Message) for teaching benefits the Believers. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
Uh,get equity stake in the firm,better benefits. | 共同経営者のイスが待ってる |
Heavy industry always benefits from war. | 重工業はいつも戦争で利益を得る |
There are also real business benefits. | それらの利益は何でしょう |
Related searches : Assessing The Quality - Assessing The Landscape - Assessing The Viability - Assessing The Situation - Assessing The Contribution - Assessing The Merits - Assessing The Likelihood - Assessing The Suitability - Assessing The Market - Assessing The Impact - Assessing The Effectiveness - Assessing The Effects - Assessing The Feasibility - Assessing The Potential