Translation of "experienced a change" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Have you experienced a Japanese summer? | 日本の夏は経験したことある |
I have experienced a tsunami twice. | 先日 実際の曽孫から |
I experienced it a few times! | 何回かあります 残念ながら 一目ぼれした相手は 皆彼氏がいました |
But they're experienced. | 運転手はベテランよ |
Who has experienced a lot of stress? | ええ 私もです |
I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した |
Having experienced great cruelty, | 自分が価値のない存在だと 思い込むことが どんなことか知りました |
I have experienced it. | そうすれば クレイジーな プロジェクトをやって |
Do it, you're experienced. | さあ 前と同じように撃ってみなさいよ |
They need experienced people. | 経験者を必要としてます |
I've also experienced it. | 俺も経験あるからさ |
They experienced dreadful losses. | 彼等の宇宙船と勇気のみを持ち |
Seldom have human beings experienced such a disaster. | 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった |
He experienced a catastrophic drop in his performance. | 彼のスコアは80でした |
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. | 私は話し手に対して反感を持った |
I've experienced many, richly rewarding things as a result. | 子供の頃は普通 |
What you experienced Wesley was not a panic attach. | 君の悩みは不安発作でない |
He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある |
He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ |
He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった |
He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった |
He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった |
I'm more experienced than Tom. | 私にはトムよりも多くの経験があります |
Now you've experienced slow thinking. | このファスト思考とスロー思考という2つのシステムは 生活の中で 感じ方や態度に大きな影響を与えています |
And having experienced great kindness, | 私は 最も弱い人間をケアすることの 大切さを知っています |
I've experienced it personally myself. | 長年怪我続きでしたが 40代前半にシューズを捨てると |
It's experienced by people occasionally. | では この度々行われる思いやりとは |
I've experienced violence, drug addiction... | そんな時何を言えばいいのでしょうか |
..and the most experienced crew. | そして 最も経験があるクルー |
That we've experienced an abduction? | 宇宙人に誘拐されたことが あるって伝えられるかしら? |
I think you experienced death. | あなたは 死後の世界へ行った |
Jane experienced many things in a year. So did I. | ジェーンは1年間に多くのことを経験しました 私もそうです |
starting what was experienced as a mass circulation daily paper | をするのに250万ドルかかったでしょう |
Thanks to you, I experienced a lot of new things. | わくわくしたし面白かった |
They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した |
I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません |
To bring you every experienced magician. | 凡ての老練な魔術師をあなたの許に召し出されよ |
The experienced behavior? The expected behavior? | それとも1行サマリですか? |
Some of them are more experienced. | 間違いなくチーム種目であり |
I'm assuming we've all experienced thunder. | 音だけじゃありませんよ |
Even the older, more experienced ones. | その兆候が現れておる |
It might be a very slight change, but change is change. | 変化は変化なんです また 同時に |
Change a notification | 通知 |
For a change. | ほんの気まぐれだもの |
We change a wire, we change John Henry. | 配線を変えればジョン ヘンリーも変わる |
Related searches : Experienced A Failure - Experienced A Lot - Experienced A Boom - Experienced A Problem - Experienced A Period - A Change - More Experienced - Is Experienced - We Experienced - Less Experienced - Experienced Team - Very Experienced - Experienced Hires