Translation of "experiences of crime" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Crime - translation : Experiences of crime - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He is destitute of experiences.
彼は経験に欠ける
All of these are experiences.
さて ここ数年 私はヨーロッパの
Also, personal experiences with crime can do it, personal health scare, a health scare in the news.
健康を害した経験 ニュースで知った健康被害などもモデルを作るでしょう 以上は精神科医によると
We actually don't choose between experiences, we choose between memories of experiences.
未来のことを考える時でさえ 経験として考える事は 普通ありません
A crime of passion.
嫉妬の果てだ
I lost 27 years of experiences.
人は過去があるからこそ 独自の存在であり得る では 私は誰なのでしょう
All of us have these experiences.
何を愛し 何を嫌い
The scene of the crime.
犯罪の舞台となった この邸に戻ってくる
What a crime. What a crime.
単に用意された穴にボルトを差込む
She talked long of her experiences abroad.
彼女は外国の経験について長々と話した
I had a bunch of different experiences.
最初の方についた 大隊指揮官の下では
They talk about these kinds of experiences.
あなたにも そんな時がありませんでしたか
So if you're extroverted you just might have wider range of experiences, more diverse range of life experiences.
より多様な人生経験 それらは相関があるかもしれず それが結果としてより幸福なのかも
I've had lots of bad experiences because of this.
嫌な思いをたくさんしてきたので
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった
He is innocent of the crime.
彼はその犯罪は犯していない
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった
He was innocent of the crime.
彼は無実だった
let alone convicted, of any crime.
関わらずです インターネットとは
Psychedelic Violence Crime of Visual Shock
We are!
You'll be convicted of a crime.
そこで 犯罪者となってもらう
It was a crime of passion.
これは恨みによる犯罪
Ever consider a life of crime?
犯罪者になってた可能性は
Thought crime.
思想犯罪
Crime? Barty!
犯罪
What crime?
子供だぞ 犯罪って
Crime. Despair.
犯罪 絶望
Crime scene?
現場からは
We all are products of our childhood experiences.
それにしても アラバマ州バーミンガムで 中学3年生だったあの時から
Share some of your life experiences with me.
どんな問題に深く
He had various experiences.
彼はさまざまな経験をした
Examine your life experiences.
あなたの本質的価値をはっきりさせて
Bad experiences quickly disappear.
だからこそ この広大で孤独な宇宙にいても
Ability, Personality and Experiences.
形作られています
Bad experiences quickly disappear.
速やかに消え去ります それこそ この広大で孤独な宇宙にあって
And it's because of the experiences I've had with them, not in spite of the experiences I've had with them.
経験したことにも関わらず というのではありません おそらく 気の持ちように変化が現れた理由は
Well, there's crime and then there's crime I suppose.
犯罪は絶えず起きている おそらくね
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった
He is accounted guilty of the crime.
彼は有罪であると考えられている
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた
Cold world of crime, is no different.
お前の財産を守りたいと思ったら 今度は俺の部下を雇う必要もこの先あるだろう...
There was a huge amount of crime.
住民は 生活費の大半を治療費や 飲み水に費やしました
the full bestiality of this traitor's crime.
認識されることを 希望します

 

Related searches : Collection Of Experiences - Full Of Experiences - Worlds Of Experiences - Exchange Of Experiences - Experiences Of Life - Experiences Out Of - Array Of Experiences - Many Experiences - Experiences From - Experiences Abroad - Experiences About - Experiences Gained - Experiences Made