Translation of "worlds of experiences" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Worlds of experiences - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He is destitute of experiences. | 彼は経験に欠ける |
All of these are experiences. | さて ここ数年 私はヨーロッパの |
We actually don't choose between experiences, we choose between memories of experiences. | 未来のことを考える時でさえ 経験として考える事は 普通ありません |
I lost 27 years of experiences. | 人は過去があるからこそ 独自の存在であり得る では 私は誰なのでしょう |
All of us have these experiences. | 何を愛し 何を嫌い |
She talked long of her experiences abroad. | 彼女は外国の経験について長々と話した |
I had a bunch of different experiences. | 最初の方についた 大隊指揮官の下では |
They talk about these kinds of experiences. | あなたにも そんな時がありませんでしたか |
So if you're extroverted you just might have wider range of experiences, more diverse range of life experiences. | より多様な人生経験 それらは相関があるかもしれず それが結果としてより幸福なのかも |
The loot of a thousand worlds? | 幾千の世界の戦利品 |
The loot of a thousand worlds. | 待ってよ 幾千の世界の戦利品か |
I've had lots of bad experiences because of this. | 嫌な思いをたくさんしてきたので |
We all are products of our childhood experiences. | それにしても アラバマ州バーミンガムで 中学3年生だったあの時から |
Share some of your life experiences with me. | どんな問題に深く |
He had various experiences. | 彼はさまざまな経験をした |
Examine your life experiences. | あなたの本質的価値をはっきりさせて |
Bad experiences quickly disappear. | だからこそ この広大で孤独な宇宙にいても |
Ability, Personality and Experiences. | 形作られています |
Bad experiences quickly disappear. | 速やかに消え去ります それこそ この広大で孤独な宇宙にあって |
And it's because of the experiences I've had with them, not in spite of the experiences I've had with them. | 経験したことにも関わらず というのではありません おそらく 気の持ちように変化が現れた理由は |
You know, loot of a thousand worlds. | 知ってるだろ 幾千の世界の戦利品だよ |
Extreme worlds alone | Extreme worlds alone |
There is not a lot of experiences to gain. | 今 君の居るところ そのままで 十分なんだ |
He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた |
He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した |
He's had many bad experiences. | 彼はいろいろと不幸な目に遭っている |
He's had many unhappy experiences. | 彼はいろいろと不幸な目に遭っている |
He was rich in experiences. | 彼は経験がとても深かったのです |
He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした |
Bad experiences are quickly forgotten. | 嫌な体験は瞬く間に消えてしまうのです |
Bad experiences are quickly forgotten. | 嫌な体験は |
Oh, absolutely. Afterlife, neardeath experiences. | 臨死体験をすると |
Praise be to God, Lord of the Worlds. | 万有の主 アッラーにこそ凡ての称讃あれ |
A revelation from the Lord of the Worlds. | 万有の主からの啓示である |
Praise be to Allah, Lord of the Worlds, | 万有の主 アッラーにこそ凡ての称讃あれ |
And praise to Allah, Lord of the worlds. | 万有の主 アッラーに讃えあれ |
A revelation by the Lord of the worlds. | 万有の主からの啓示である |
A Revelation from the Lord of the Worlds. | 万有の主からの啓示である |
So you get the best of both worlds. | 同じような理由で |
And we went through a variety of worlds. | RNAの専門家は RNAの世界を語ることでしょう |
Not my idea of exploring strange new worlds. | 未知の世界の探検 じゃないわ |
I am become death, the destroyer of worlds. | 私は死神と化した, 世界の破壊主に. |
The greatest charm of traveling lies in its new experiences. | 旅の一番の魅力はその新しい経験にある |
And this is heightened by a couple of particular experiences. | ボートで遠くのフィヨルドに行って |
These two experiences became the yardstick of my belief today. | 実は私は 自分の考え方の 物差しになっているんです |
Related searches : Worlds Within Worlds - Of Both Worlds - Worlds Population - Worlds Collide - Both Worlds - Worlds Economy - Worlds Away - Worlds Apart - Worlds Smallest - Worlds Resources - Collection Of Experiences - Full Of Experiences - Experiences Of Crime - Exchange Of Experiences