Translation of "express my consent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I've given him my consent. | 彼には承諾したが |
He interpreted my silence as consent. | 彼は私が黙っているのを同意したものと判断した |
You need my government's consent to free Geyer, | ガイヤーを自由にするには ドイツ政府の同意が必要だ |
I'd like to express my gratitude. | 感謝の気持ちを御伝えしたいのです |
He used my wife's American Express. | 私の妻のアメリカン エクスプレスカードを使った |
My silence is not to be read as consent. | 私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る |
If my fair cousin will consent to release me? | もし従妹が 解放してくれるなら |
Silence gives consent. | 沈黙は同意を表す |
Silence gives consent. | 沈黙は承諾の印 |
I was able to get my parents to consent to my marriage. | 私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た |
And if you set foot in my office again without my prior consent, | また 俺の許可を得ずに事務所に走りこんだら |
He withheld his consent. | 彼は承認を保留した |
Silence often implies consent. | 沈黙は承諾を意味する事が多い |
I don't know how to express my thanks. | 私には感謝の気持ちの表し方がわかりません |
I don't know how to express my thanks. | 感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない |
I have no words to express my gratitude. | 何ともお礼の言葉もございません |
...American Express! | アメリカン エキスプレス |
Express Delivery. | 配達員 宅配便です |
I want to express my appreciation for your help. | 助けていただいて 感謝します |
I would like to express my gratitude to her. | 私は彼女に感謝の気持ちを表したい |
I argued him into consent. | 彼は説いて同意させた |
Democracy depends on informed consent. | 人々を責任ある大人として 扱うにはこうあるべきです |
That's right.Not without parental consent. | 保護者の同意なしでは やりません |
I just need informed consent. | 同意を取る必要があったんだ |
I beg you, most fervently, to relieve my suffering and consent to be my wife. | どうか僕を苦しみから救い 結婚してください |
Anyway, you can't ask me to stay without asking for my consent. | とにかく, 私の同意なく残るようにいわないで |
I wish to express my deep appreciation for your kindness. | ご親切に対し深く感謝申し上げます |
I wish to express my deep appreciation for your kindness. | あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します |
As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので 私は特急にのりそこねた |
I find it difficult to express my meaning in words. | 私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です |
No one was to be killed without my express order! | 私の命令無しに誰も殺すなと言っただろ |
I interpreted your silence as consent. | あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した |
We interpret your silence as consent. | 黙っているのは承諾したものと解釈します |
I will consent to the divorce. | 私は離婚に同意するつもりだ |
I interpreted their silence as consent. | 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった |
I interpreted his silence as consent. | 私は彼の沈黙を同意だと解釈した |
Misinformed consent is not worth it. | コインで決めたのと同じ 勘定に入りません |
I wish I'd had the courage to express my true self. | アバターというのは 本当の自分を |
I just wanted to express my thanks for,uh... for whistler. | ウイスラーのこと 感謝する |
Express your idea clearly. | 君の考えをはっきり言いなさい |
Is this an express? | これは急行ですか |
Words cannot express it. | 言葉でそれを表せない |
Import Outlook Express Emails | Outlook Express メールをインポート |
Express the word 'good' | チャオル 強調します チャオル 'クルジェム'は |
I missed the express! | I missed the express! |
Related searches : Express Consent - My Consent - Prior Express Consent - Express Prior Consent - Express Your Consent - Express Written Consent - Obtain Express Consent - Express My Feelings - Express My Thoughts - Express My Respect - Express My Regret - Express My Sincere - Express My Thanks - Express My Appreciation