Translation of "express our condolences" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Condolences - translation : Express - translation : Express our condolences - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our condolences. | お悔やみを |
Madame, all of our sincere condolences. | この度は お悔やみ申し上げます |
Well, first of all, let me express my condolences to the entire firm. | まずは 心から お悔やみを申し上げます |
Condolences. | 御愁傷様 |
My condolences! | お気の毒に |
My condolences. | 気の毒 |
My condolences. | 俺も御愁傷様と言うよ |
My condolences. | お悔やみを申し上げる |
My condolences. | お悔やみ申し上げる |
Hi, my condolences. | お気の毒に |
My sincere condolences. | 哀悼の意を 述べさせていただきます |
Herein, we express our gratitude... | よってここに感謝の意を表します |
Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します |
Please accept my condolences. | お悔やみを 申し上げます |
We often express our emotions nonverbally. | 私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い |
Why not express our opinions by turns? | はい 提案です どうせなら端から意見を順番に 述べていくっていうのはどうですか |
Please accept my sincerest condolences. | 心からお悔やみ申し上げます |
You have my deepest condolences. | あなたは私の深い哀悼の意をしている |
We offer our sincere condolences for the lives lost in the atomic bombings, | 広島市と協力して 核兵器のない世界の実現に 努力し続けることを ここに宣言します |
We express our thoughts by means of words. | 人は言葉によって考えを表現する |
We express our thoughts by means of language. | 私達は考えを言葉によって表現する |
We express our thoughts by means of language. | 私達は言語によって 考えを表現します |
We express our thoughts by means of languages. | 私たちは言語によって思想を表現する |
You know, do our technologies allow us to express? | 技術でそんなことを可能にする 仕組みを作れるでしょうか |
It's really, really important that we express our compassion. | 人間が持っている 一番大切なものが思いやりですから |
( Our heartfelt condolences to the families who lost their dearests in terror attack in Bulgaria ) | イスラエル側も負けていません |
Our creativity has created works of arts and literature to express our love. | 我々の愛を文字で表現し そして今 我々はその創造性を |
Aye I think you're right, Frank, it could express, it could express a vital theme of our age... | ああ そうだ |
So how can we express this with our assert statement? | この状態には決して達しません |
...American Express! | アメリカン エキスプレス |
Express Delivery. | 配達員 宅配便です |
Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う |
To Dave Lister, condolences on your passing away. | リスターの死を 心から悼みます |
Please tell me you haven't come with condolences. | お悔やみなら不要よ |
Please accept my sincere condolences for your father. | 亡くなられた お父上に 哀悼を捧げます |
The world leaders have been calling, offering their condolences, vowing to help in our fight against Fifth Column. | 各国の首脳から メッセージと弔辞が フィフス カラムとの 闘いを支援すると |
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues. | 同僚を代表して謝辞を述べます |
Please accept my condolences on the death of your father. | ご尊父のご逝去に対し 謹んで哀悼の意を表します |
Express your idea clearly. | 君の考えをはっきり言いなさい |
Is this an express? | これは急行ですか |
Words cannot express it. | 言葉でそれを表せない |
Import Outlook Express Emails | Outlook Express メールをインポート |
Express the word 'good' | チャオル 強調します チャオル 'クルジェム'は |
I missed the express! | I missed the express! |
Express it over dinner. | じゃあ ランチ付き合ってくれる |
Related searches : Express Condolences - Our Condolences - Express My Condolences - Our Heartfelt Condolences - Our Sincere Condolences - Our Deepest Condolences - Convey Our Condolences - Our Most Sincere Condolences - Express Our Sympathy - Express Our Concern - Express Our Thanks - Express Our Gratitude - Express Our Appreciation