Translation of "fall into pieces" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Closed windows fall into pieces | 閉じられたウィンドウがバラバラになりますName |
The glass shattered into pieces. | グラスは粉々に割れてしまった |
Cut it into four pieces. | しかし この4分の1はこれらのうちの1つだけしか示していませんね? |
We have to turn each of our pieces into 16 pieces. | ここではそうしました |
Cut this into very fine pieces. | これを寸断してくれ |
She tore the letter into pieces. | 彼女は手紙をばらばらに引き裂いた |
He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた |
I tore the paper into pieces. | 私は新聞を粉々に引き裂いた |
I tore the newspaper into pieces. | 私は新聞を粉々に引き裂いた |
I tore the paper into pieces. | 私は紙を粉々に引き裂いた |
It'll smash into a million pieces. | 粉々に砕け散ってしまいますぞ |
They will cut you into pieces. | バラバラにされるぞ |
They will fall into black holes. | ブラックホール以外何もない |
Cut the melon into six equal pieces. | そのメロンをきって6等分しなさい |
Mother divided the cake into eight pieces. | 母はケーキを8つに分けました |
The bronze statue was broken into pieces. | 銅像が粉々になった |
She divided the cake into six pieces. | 彼女はそのケーキを6つに分けた |
She divided the cake into five pieces. | 彼女はケーキを五つに分けた |
So let's cut this into 16 pieces. | 9 分の 16 があって もし |
So let me cut into 11 pieces. | これが 8 分の 1 です |
It is cut up into 100 pieces. | これらの100個から109個欲しいというのは |
To rip the soul into seven pieces... | 魂を7つに分けるには... |
The sky will cleave asunder on that day and fall to pieces. | また大空は千々に裂ける 天が脆く弱い日であろう |
You suspended these pieces. You let it fall flat on the floor. | それが ひもによって持ち上がれば 太陽になります |
If you fall to your left, you're going to fall 8,000 feet into Nepal if you fall to your right, you're going to fall 12,000 feet into Tibet. | ネパール側へ2500メートル落ちます もし右側に落ちたら チベット側へ3500メートル落ちます |
It's easy to fall into bad habits. | 悪習に染まるのは簡単だ |
last fall because they were hacked into. | 潰れたのです 何者かに侵入され |
that I fall into a magic world. | 落ちろと決心して |
everything is going to fall into place. | 全部が解決する |
He must not fall into enemy hands! | 敵の手に渡してはいけません! |
Why did Bill tear the letter into pieces? | ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか |
My mother divided the cake into eight pieces. | 母はケーキを8つに分けました |
When the earth is crushed into small pieces | 断じていけない 大地が粉々に砕かれる時 |
Let me cut it into four equal pieces. | ほとんど同じ大きさです |
Body and soul is blown up into pieces | Oh Cry out I want to be free |
The plays of Shakespeare fall into four periods. | シェイクスピアの劇は四期に分かれる |
Young men are prone to fall into temptation. | 若い人は誘惑に陥りがちである |
Young people are prone to fall into temptation. | 若い人たちは誘惑に陥りやすい |
Young people are prone to fall into temptation. | 若者は誘惑に屈しやすいものだ |
If those i.d.s fall into the wrong hands... | 身分証明がへんなヤツらに渡ると... |
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. | ケーキを均等に切り分けるのって 結構難しいんだぞ |
those who had split up their Qur'an into pieces. | すなわちクルアーンを かれらの都合のよいように 断片にした者たちにも |
So let me split it into three even pieces. | そして 3 分の1というのはこれらのピースの1つを言います |
So I cut 2 units into 16 equal pieces. | またはこれは2 の 16分の1 です つまりそれは 8 分の1 になります |
Let's say we divided that pie into 8 pieces. | そして 8 つのうちから 2 つ食べる代わりに 4 つ食べたとしましょう |
Related searches : Fall Into - Fall To Pieces - Cutting Into Pieces - Split Into Pieces - Smashed Into Pieces - Rip Into Pieces - Torn Into Pieces - Cut Into Pieces - Break Into Pieces - Broken Into Pieces - Tear Into Pieces - Broke Into Pieces - Shatter Into Pieces - Into Tiny Pieces