Translation of "far to narrow" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
My initial approach was far to narrow. | 最初のアプローチは あまりにも狭過ぎた |
How far does this sky continue? The world we know is so narrow | The world we know is so narrow |
Narrow Outline | 細いアウトライン |
There's narrow road to the village. | その村までは狭い道が1本通っている |
What narrow stairs! | なんて狭い階段なんだ |
Staircase is narrow. | 階段は狭い |
He has narrow shoulders. | 彼は肩幅が狭い |
Tom has narrow shoulders. | トムは肩幅が狭い |
Oh, narrow escape, Sam. | あなたのせいじゃない サム |
It's a bit narrow. | 警察に行って話せ |
Then narrow the area. | エリアを絞れ |
This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる |
She managed to back through the narrow passage. | 彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた |
Narrow voiceprint search to calls from the area. | 声紋の照合は 代々木近辺からの電話を優先しろ |
Erika's parameters were too narrow to catch it. | エリカには見つからなかったのね |
Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ |
I had a narrow escape. | 私は危ないところを助かりました |
I had a narrow escape. | 危うい所を助かった |
The street is very narrow. | その通りはとても狭い |
We had a narrow escape. | 私達はかろうじて逃れた |
You're one narrow minded individual. | おまえはケツの穴の小さい男だな |
You're one narrow minded individual. | 君は心の狭い女だな |
The boxes are too narrow. | 危険になる可能性があります |
The error margin is narrow. | 30歳くらいから 上は70歳くらいまであります |
Their snouts, were more narrow. | 色彩を認識するようになった |
With a narrow Monroe move. | ... 狭いながらモンローの動き |
The road which leads to the hotel is narrow. | ホテルに続く道は狭い |
This road is too narrow for cars to pass. | この道はとてもせまいので車は通れません |
This road is too narrow for trucks to pass. | この通りは狭いからトラックは通れない |
She managed to back up through the narrow driveway. | 彼女はその狭いドライブウェイを何とかバックで通り抜けた |
And within that one, to continually narrow the focus, | より少ない事に関して より多くを学んでいます |
So let me narrow the choices down to two. | Hnugginn |
You wish it to be narrow? Do like this. | 見えない |
We need directions to Far Far Away. | 俺たち 一緒に行くと言っていない |
The angle would be too narrow. | それでは角度が小さすぎよう |
The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い |
The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある |
They walked along a narrow path. | 彼らは狭い道を歩いていった |
We walked along a narrow path. | 私たちは狭い道を歩いていった |
I think Tom is narrow minded. | トムって心が狭いと思う |
Step by step, it does narrow. | 最後のスライドです |
I wish this place was narrow. | 狭いほうがいい こうすれば |
Into that narrow corridor we march. | 狭い回廊の中を行進する |
I'll narrow it down for you. | 詳しく言うと |
I'm gonna sue his narrow ass! | 訴えてやるわ |
Related searches : Far Too Narrow - Far To Far - Need To Narrow - Far To Early - To Be Far - Far To Expensive - Far To Much - Far To Little - Far To Kind - Far To Slow - Far - Far Far Away - Narrow Width